Translation of "встречается" in German

0.007 sec.

Examples of using "встречается" in a sentence and their german translations:

Мэри не встречается с Томом, она встречается с Конрадом.

Maria ist nicht mit Tom, sondern mit Konrad zusammen.

Здесь такое часто встречается.

So etwas findet man hier draußen von Zeit zu Zeit.

Том встречается с Мэри.

Tom geht mit Maria aus.

Она встречается с подругой.

Sie trifft sich mit ihrer Freundin.

С кем Том встречается?

Mit wem geht Tom aus?

- Том правда встречается с японкой?
- Это правда, что Том встречается с японкой?

Stimmt es, dass Tom mit einer Japanerin zusammen ist?

- Ты слышал? Она с Томом встречается!
- Вы слышали? Она с Томом встречается!

Hast du’s schon gehört? Sie ist mit Tom zusammen!

Она встречается с моим братом.

- Sie geht mit meinem Bruder.
- Sie trifft sich mit meinem Bruder.

Том встречается с моей сестрой.

Tom ist mit meiner Schwester zusammen.

Том не встречается с Мэри.

Tom geht nicht mit Maria aus.

Том встречается подругой в кафе.

Tom trifft seine Freundin im Café.

- Она встречается с ним года два.
- Она встречается с ним около двух лет.

Sie ist seit ungefähr zwei Jahren mit ihm zusammen.

- Том встречается с Мэри около трёх лет.
- Том уже года три встречается с Мэри.

Tom ist schon seit etwa drei Jahren mit Maria zusammen.

Завтра мой брат встречается с Марией.

Morgen trifft sich mein Bruder mit Maria.

Бензин редко встречается в этой стране.

Öl ist in diesem Land selten.

Том - парень, с которым встречается Мэри.

Tom ist der Typ, mit dem Maria zusammen ist.

Том одновременно встречается с двумя девушками.

Tom ist zur gleichen Zeit mit zwei Mädchen zusammen.

Мэри одновременно встречается с двумя парнями.

Maria ist mit zwei Typen gleichzeitig zusammen.

Том уже около года встречается с Джейн.

Tom ist jetzt schon seit knapp einem Jahr mit Johanna zusammen.

Этот цветок встречается в разных частях Хоккайдо.

- Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido.
- Diese Blume kommt an verschiedenen Orten auf Hokkaido vor.

Настоящая дружба встречается даже реже, чем бриллианты.

Wahre Freundschaften sind seltener noch als Diamanten.

Она завтра встречается со своей двоюродной сестрой.

Sie trifft sich morgen mit ihrer Cousine.

Я почти уверен, что Том встречается с Мэри.

- Ich bin mir ziemlich sicher, dass Tom mit Maria zusammen ist.
- Ich bin mir ziemlich sicher, dass Tom was mit Maria am Laufen hat.

Том никогда не встречается с женщинами старше себя.

- Tom macht nie ein Rendezvous mit älteren Frauen aus.
- Tom geht nie mit älteren Frauen aus.

Очевидно, он встречается с японской девушкой по имени Татоэба.

Anscheinend trifft er sich mit einem japanischen Mädchen namens Tatoeba.

- Он встречается с ней только для того, чтобы заставить тебя ревновать.
- Он встречается с ней только для того, чтобы ты ревновала.

Er trifft sich nur mit ihr, um dich eifersüchtig zu machen.

- Том встречается с ней только для того, чтобы заставить тебя ревновать.
- Том встречается с ней только для того, чтобы ты ревновала.

Tom trifft sich nur mit ihr, um dich eifersüchtig zu machen.

- Она встречается с ним только для того, чтобы заставить тебя ревновать.
- Она встречается с ним только для того, чтобы ты ревновал.

Sie trifft sich nur mit ihm, um dich eifersüchtig zu machen.

- У него отношения с моей сестрой.
- Он встречается с моей сестрой.

- Er geht mit meiner Schwester.
- Er trifft sich mit meiner Schwester.

Вербена - это так называемая сорная трава, дикорастущее растение, которое встречается повсеместно.

Eisenkraut ist ein sogenanntes Unkraut, eine Pflanze, die vielerorts wild wächst.

Это растение встречается как на севере, так и на юге Европы.

Diese Pflanze wächst sowohl in Nord- als auch in Südeuropa.

Это высказывание многократно приписывалось Шиллеру, в чьих произведениях оно, однако, не встречается.

Dieser Ausspruch wird vielfach Schiller zugeschrieben, in dessen Werk findet er sich aber nirgends.

По пятницам наша группа встречается с супругами, работающими за границей, в баре Чака.

Freitags abends trifft sich eine Gruppe von uns, deren Ehegatten in Übersee arbeiten, in „Kalles Kneipe“.

- Это правда, что Том и Мэри встречаются?
- Том правда, что ли, с Мэри встречается?

Stimmt es, dass Tom mit Maria zusammen ist?

Том не мог поверить, что он встречается с одной из самых красивых девушек в школе.

Tom konnte es gar nicht fassen, dass er gerade mit einem der hübschesten Mädchen an der Schule ausging.

У Тома есть персональный наставник, с которым он встречается каждые две недели, чтобы поболтать о своих устремлениях, целях и разочарованиях.

Tom hat einen Lebensberater, mit dem er sich alle vierzehn Tage trifft, um über seine Bestrebungen, Ziele und Enttäuschungen zu sprechen.

Слово “coraçon” часто встречается в лирических и патриотических песнях Испании. Оно красиво звучит во время пения и хорошо рифмуется со многими испанскими словами.

In vielen lyrischen und patriotischen Liedern Spaniens kann man das Wort „coraçon“ finden. Es ist recht wohlklingend beim Singen und reimt sich gut mit vielen spanischen Wörtern.