Translation of "Уверяю" in German

0.005 sec.

Examples of using "Уверяю" in a sentence and their german translations:

- Уверяю тебя, всё прекрасно.
- Уверяю вас, всё прекрасно.

- Ich versichere dir, dass alles in Ordnung ist.
- Ich versichere Ihnen, dass alles in Ordnung ist.
- Ich versichere euch, dass alles in Ordnung ist.

- Уверяю тебя, что я совершенно здоров.
- Уверяю вас, что я совершенно здоров.

Ich versichere dir, ich bin völlig gesund.

- Уверяю вас, в этом нет необходимости.
- Уверяю тебя, в этом нет необходимости.

- Ich versichere Ihnen, dass das nicht nötig ist.
- Ich versichere dir, dass das nicht nötig ist.

Уверяю вас, всё будет готово вовремя.

Ich versichere Ihnen, dass alles rechtzeitig fertig sein wird.

Уверяю вас, что этого не понадобится.

- Ich versichere Ihnen, dass das nicht nötig sein wird.
- Ich versichere dir, dass das nicht nötig sein wird.

Уверяю вас, дело не в этом.

- Ich versichere dir, dass das nicht der Fall ist.
- Ich versichere Ihnen, dass das nicht der Fall ist.

Уверяю вас, они точно такие же.

- Ich versichere Ihnen, sie sind absolut gleich.
- Ich versichere dir, sie sind absolut gleich.

Я в самом деле богат. Я уверяю тебя.

Ich bin wirklich reich. Das versichere ich dir.

Уверяю Вас, что подобная ошибка никогда не повторится.

Ich versichere Ihnen, dass so ein Fehler nicht wieder vorkommen wird.

Уверяю вас, мы сделаем всё возможное, чтобы найти Тома.

Ich versichere dir, wir tun alles, was wir können, um Tom zu finden.

- Я уверяю вас, что не опоздаю.
- Я заверяю вас, что не опоздаю.

Ich versichere Ihnen, dass ich nicht zu spät komme.