Translation of "Крысы" in German

0.009 sec.

Examples of using "Крысы" in a sentence and their german translations:

Крысы. Смотрите!

Ah, Ratten. Schaut!

Крысы, смотрите!

Ah, Ratten.

На кухне крысы.

Es sind Ratten in der Küche.

- Никому не нравятся крысы.
- Крысы никому не нравятся.
- Никто не любит крыс.

Niemand mag Ratten.

Крысы бегут с тонущего корабля.

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

В вашем подвале живут крысы.

In eurem Keller leben Ratten.

Кролик, как правило, больше крысы.

Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.

- Крысы быстро размножаются.
- Мыши быстро размножаются.

Mäuse vermehren sich geschwind.

- Мышь меньше крысы.
- Мыши меньше крыс.

Eine Maus ist kleiner als eine Ratte.

В конце концов крысы пришли к реке.

Endlich sind die Ratten zum Fluss gekommen.

Мыши и крысы - это разные биологические виды.

Mäuse und Ratten gehören unterschiedlichen Gattungen an.

Мускусные крысы ответственны за разрушение защитных дамб и насыпей.

Bisamratten sind für die Zerstörung von Dämmen und Deichen verantwortlich.

Двенадцать животных китайского зодиака берут своё начало от одиннадцати животных, встречающихся в природе - крысы, вола, тигра, зайца, змеи, лошади, барана, обезьяны, петуха, собаки, свиньи, и мифологического дракона; они используются в качестве календаря.

Die zwölf Tiere des chinesischen Tierkreises kommen von elf Tierarten, die wir in der Natur vorfinden: der Ratte, dem Ochsen, dem Tiger, dem Hasen, der Schlange, dem Pferd, dem Widder, dem Affen, dem Hahn, dem Hund und dem Schwein sowie vom Drachen aus der Mythologie; sie werden als Kalender benutzt.

На сегодняшний день в России ощутимо возросло число браков с иностранцами. Трактовка Москвы, как всегда, оптимистична: иностранцы хотят упростить получение российского гражданства. На самом деле, дела обстоят ровно наоборот: местные крысы поспешно бегут с тонущего корабля.

In Russland fällt zur Zeit eine spürbare Erhöhung der Eheschließungen mit Ausländern vor. Moskau immer wieder glaubt optimistisch: die Ausländer wollen damit, sich die Erhaltung der russländischen Staatsbürgerschaft zu erleichtern. In der Tat ist es aber gerade umgekehrt: die einheimische Ratten verlassen das sinkende Schiff.