Translation of "Переводы" in German

0.004 sec.

Examples of using "Переводы" in a sentence and their german translations:

Ты хочешь увидеть мои переводы?

Willst du meine Übersetzungen sehen?

Это неправильные переводы с русского.

Das sind falsche Übersetzungen aus dem Russischen.

Переводы надо исправить или отсоединить.

Die Übersetzungen müssen berichtigt oder abgetrennt werden.

- Почему некоторые переводы имеют серый цвет?
- Почему у некоторых переводов серый цвет?
- Почему некоторые переводы серого цвета?

- Warum sind einige Übersetzungen ausgegraut?
- Warum sind einige Übersetzungen grau?

Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.

Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in andere Sprachen.

- Я хотел бы показать тебе переводы текстов, чтобы ты их исправил.
- Я хотел бы показать вам переводы текстов, чтобы вы их исправили.

Ich möchte dir übersetzte Texte zeigen, die du berichtigen sollst.

Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.

Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.

Переводы редко бывают точными. Как говорят итальянцы, «traduttore, traditore» (перевёл - переврал).

Übersetzungen sind selten treu. Wie die Italiener sagen, "traduttore, traditore" (Übersetzer, Verräter).

Переводы — словно любовники: если красивы, то неверны, а если верны, то некрасивы.

Übersetzungen sind wie Geliebte: die schönen sind niemals treu, und die treuen sind niemals schön.

Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.

Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.

Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.

- Verändere keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen.
- Ändert keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen könnt ihr zusätzliche, natürlich klingende Übersetzungen hinzufügen.

Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.

Man kann darin Wörter suchen und erhält Übersetzungen, aber es ist kein gewöhnliches Wörterbuch.

Кроме занятия любовью и чтения Флобера нет ничего более прекрасного, чем делать переводы на Tatoeba.

Vom Liebemachen und Flaubert-Lesen abgesehen, gibt es nichts Erfreulicheres, als Übersetzungen auf Tatoeba zu kreieren.

Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.

Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.

Если Вы меняете предложение, у которого уже есть переводы, пожалуйста, предупредите об этом авторов этих переводов.

Wenn Sie einen Satz ändern, der bereits Übersetzungen hat, dann informieren Sie bitte die Autoren dieser Übersetzungen.

Мало кто заинтересован в переводе моих португальских фраз на другие языки. Поэтому я пытаюсь делать некоторые переводы сам. И мне посчастливилось найти сотрудников доброй воли, которые исправят мои ошибки.

Nur wenige sind daran interessiert, meine portugiesischen Phrasen in andere Sprachen zu übersetzen. Also versuche ich selbst einige Übersetzungen zu machen. Und ich hatte das Glück, Mitarbeiter guten Willens zu finden, die meine Fehler korrigieren.