Translation of "языки" in Finnish

0.025 sec.

Examples of using "языки" in a sentence and their finnish translations:

- Мне нравятся языки.
- Я люблю языки.

- Pidän kielistä.
- Minä pidän kielistä.

- Я люблю изучать языки.
- Я люблю учить языки.

Minä tykkään opiskella kieliä.

Моё хобби — языки.

Minun harrastukseni on kielet.

Учить языки интересно.

Kielten oppiminen on mielenkiintoista.

Культура разрушает языки.

Kulttuuri tuhoaa kielet.

Я люблю языки.

Rakastan kieliä.

Учить языки - удовольствие.

Kielten opiskelu on hauskaa.

Мне нравятся языки.

- Minä pidän kielistä.
- Minä tykkään kielistä.

Мне нравится изучать языки.

Tykkään oppia kieliä.

Я люблю иностранные языки!

- Minä pidän vieraista kielistä!
- Minä tykkään vieraista kielistä!

Я люблю учить языки.

Rakastan kielten opiskelua.

Мне нравятся все языки.

Pidän kaikista kielistä.

Ты тоже учишь языки?

Opiskeletko sinäkin kieliä?

Тому весьма хорошо даются языки.

Tom on melko hyvä kielissä.

- Я нахожу иностранные языки очень интересными.
- Я считаю, что иностранные языки очень интересны.

Minusta vieraat kielet ovat todella mielenkiintoisia.

Жестовые языки разных стран могут отличаться.

Viittomakielet voivat olla eri maissa erilaisia.

Венгерский, финский и эстонский - языки уральской группы.

Unkarin, suomen ja viron kielet kuuluvat uralin kieliryhmään.

Все языки равны, но английский равнее других.

Kaikki kielet ovat tasa-arvoisia, mutta jotkut kielet ovat tasa-arvoisempia kuin toiset.

Мы неотрывно смотрели в красные языки пламени.

Me tuijotimme kirkkaana palavaa tulta.

Начать учить иностранные языки никогда не поздно.

Ei ole koskaan liian myöhäistä alkaa opetella vieraita kieliä.

С выходом Skype изучать языки стало проще.

Skypen myötä kielten opiskelu on muuttunut helpommaksi.

Немецкий, голландский, норвежский и английский - германские языки.

Saksa, hollanti, norja ja englanti ovat germaanisia kieliä.

- Могу ли я помочь перевести этот сайт на другие языки?
- Могу ли я помочь перевести сайт на другие языки?

- Voinko auttaa kääntämään nettisivun muille kielille?
- Voinko auttaa verkkosivun kääntämisessä muille kielille?

- Их не интересуют другие языки.
- Они не интересуются другими языками.

He eivät ole kiinnostuneita muista kielistä.

- Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны.
- Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны.
- Вы можете писать на любом языке, котором хотите. В Tatoeba все языки равны.

- Saatte kirjoittaa millä kielellä tahansa. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasaveroisia.
- Voit kirjoittaa millä tahansa kielellä haluat. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasa-arvoisia.

Одна из прелестей Татоэбы состоит в том, что ваши собственные предложения переводятся на различные языки, косвенным образом пригождаясь и тем, кто изучает другие языки.

Tyydyttävin asia Tatoebassa on se, että kirjoittamani lauseet on käännetty useille kielille ja niistä on suoraa hyötyä muiden kielten opiskelijoille.

- Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны.
- Вы можете писать на любом языке. В проекте "Tatoeba" все языки равны.

Saatte kirjoittaa millä kielellä tahansa. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasaveroisia.

Языки, которые получили транслитерацию на проекте «Татоэба»: японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский.

Tatoeba-projektissa translitteroidut kielet ovat japani, kiina, shanghainkiina, georgia ja uzbekki.

Можешь писать на том языке, на каком хочешь. На Татоэбе все языки равноценны.

Voit kirjoittaa millä kielellä haluat. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasa-arvoisia.

Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.

- Anna hyvä käännös lauseesta, jota olet kääntämässä. Älä anna muunkielisten käännösten vaikuttaa sinuun.
- Älä anna muunkielisten lauseitten vaikuttaa käännökseesi, vaan hio käännöksestäsi hyvä alkulauseen pohjalta.

«Какие языки ты знаешь, Том?» — «C++, Java и немного PHP. А ты, Мэри?» — «Французский, японский и иврит».

”Mitä kieliä sinä osaat, Tom?” ”C++:aa, Javaa ja vähän PHP:tä. Entä sinä, Mari?” ”Ranskaa, japania ja hepreaa.”

Мы празднуем день Татоэбы 28 ноября, потому что это день, когда были добавлены турецкий, эсперанто и греческий языки.

Juhlimme Tatoeba-päivää marraskuun kahdeskymmeneskahdeksas päivä, koska se on päivä, jolloin turkin, esperanton ja kreikan kielet lisätiin.

Мы не просто заимствуем слова; порой английский ловит другие языки в закоулках, избивает до потери сознания и проходится по их карманам за новыми словами.

Me emme vain lainaa sanoja: ajoittain englanti on jahdannut muita kieliä pitkin syrjäkujia hakatakseen ne tajuttomiksi ja penkoakseen niiden taskut uusien sanojen toivossa.

Мне кажется, что Татоэба стала очень уютным местом для нас, любителей языков, особенно для тех из нас, кто способен изучать языки сравнительно легко и быстро.

Minusta tuntuu, että Tatoebasta on tullut meille kielten rakastajille hyvin lämminhenkinen ja viihtyisä paikka, erityisesti kaikille niille meistä, jotka saavat otteen ja oppivat kieliä suhteellisen nopeasti ja sukkelasti.

Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?

Yksi syy Twitterin suosioon Japanissa on japanin kielen erityispiirteessä. Ideogrammeja käyttävässä japanissa 140 merkkiin saa mahtumaan enemmän sisältöä kuin suurimmassa osassa muista kielistä, kiina poislukien. Tämän esimerkkilauseen japaninkielinen versio on kirjoitettu muuten täsmälleen 140 merkillä. Kuinka monta merkkiä tarvitaankaan muissa kielissä?