Translation of "Зеландии" in German

0.005 sec.

Examples of using "Зеландии" in a sentence and their german translations:

Я из Новой Зеландии.

Ich komme aus Neuseeland.

- Окленд — это город в Новой Зеландии.
- Окленд — город в Новой Зеландии.

Auckland ist eine Stadt in Neuseeland.

- В Новой Зеландии говорят на английском.
- В Новой Зеландии говорят по-английски.

In Neuseeland spricht man Englisch.

Окленд - город в Новой Зеландии.

Auckland ist eine Stadt in Neuseeland.

Я живу в Новой Зеландии.

Ich lebe in Neuseeland.

- Я никогда не был в Новой Зеландии.
- Я ни разу не был в Новой Зеландии.
- Я никогда не была в Новой Зеландии.
- Я ни разу не была в Новой Зеландии.

Ich war niemals in Neuseeland.

Я из Веллингтона, столицы Новой Зеландии.

Ich komme aus Wellington, der Hauptstadt Neuseelands.

Климат Новой Зеландии аналогичен климату Японии.

Das Klima von Neuseeland ähnelt dem von Japan.

Окленд — это город в Новой Зеландии.

Auckland ist eine Stadt in Neuseeland.

- Я никогда не была в Новой Зеландии.
- Я ни разу не была в Новой Зеландии.

Ich war niemals in Neuseeland.

- Том не в Австралии. Он в Новой Зеландии.
- Том не в Австралии, а в Новой Зеландии.

Tom ist nicht in Australien, sondern in Neuseeland.

Я никогда не был в Новой Зеландии.

Ich war niemals in Neuseeland.

Я ни разу не был в Новой Зеландии.

Ich war niemals in Neuseeland.

Я из Австралии, но живу в Новой Зеландии.

Ich stamme aus Australien, lebe aber auf Neuseeland.

Том из Австралии, а Мэри из Новой Зеландии.

Tom kommt aus Australien, Maria aus Neuseeland.

Я из Австралии, но сейчас живу в Новой Зеландии.

Ich stamme aus Australien, lebe aber jetzt auf Neuseeland.

Aotearoa - название Новой Зеландии на языке маори. Переводится как "страна длинного белого облака".

Aotearoa - ist der Name des Maori aus Neuseeland. Übersetzt als "Land der langen weißen Wolke."

У Тома три сестры: одна живёт в Австралии, а две другие в Новой Зеландии.

Tom hat drei Schwestern: eine lebt in Australien und die anderen beiden in Neuseeland.