Examples of using "Вся" in a sentence and their german translations:
alles Wasser wird verdunsten
Das ganze Essen war weg.
Das ganze Leben ist ein Kampf.
- Jegliche Hilfe ist umsonst.
- Jegliche Hilfe ist vergeblich.
Die ganze Gruppe lacht.
Alles Wasser gefror.
Die Box ist total schmutzig.
- Das Leben liegt vor euch.
- Das Leben liegt vor Ihnen.
Das Leben liegt vor dir.
Du hast noch dein ganzes Leben vor dir.
Das ganze Land spricht darüber.
Seine ganze Familie ist so.
Die Eisenstange war vom Rost zerfressen.
Das Leben liegt vor dir.
Die Mauer ist voll von Graffiti.
Das ist die Idee.
Er ist im ganzen Land bekannt.
Das ist die ganze Geschichte.
Die Tochter ist ihrer Mutter sehr ähnlich.
Du bist mein ganzes Leben.
Die ganze Familie hat die Grippe.
Die ganze Familie ist versammelt.
Der ganze Zweck der Schaffung eines Trichters,
Die ganze Mauer entlang waren Kritzeleien.
- Das ganze Land war eingeschneit.
- Das ganze Land war schneebedeckt.
Warum all dieser Hass?
Das ganze Land war eingeschneit.
Das ganze Dorf erschien, um ihn zu begrüßen.
Die ganze Familie saß um das Lagerfeuer herum.
Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
- Deine Familienangehörigen kennen mich.
- Alle in deiner Familie kennen mich.
Das ganze Land spricht darüber.
Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.
Du hast dein ganzes Leben noch vor dir.
Die komplette Familie ging zum Strand.
Zu Weihnachten kommt die ganze Familie zusammen.
Maria war ganz in Weiß gekleidet.
Schließlich ist die ganze Familie zusammengekommen.
Die ganzen Möbel waren voller Staub.
- Und der ganze Zweck von der Reinigung der E-Mails sind
Du bist jung. Du hast noch dein ganzes Leben vor dir.
Es sieht so aus, als stünden wir auf einem riesigen, zugefrorenen See.
Und das ist das Problem.
- Tut mir leid, das Buch ist nicht vorrätig.
- Das Buch ist leider ausverkauft.
Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.
Ich bin ganz Ohr.
- Die Familie frühstückt draußen.
- Die Familie frühstückt im Freien.
Das Leben liegt noch vor dir.
Außer Tom ging die ganze Familie schwimmen.
Im Charakter ähnelt sie ihrem Vater.
Mir tut schon der ganze Rücken weh.
- Mein Arm ist mit Mückenstichen übersät.
- Mücken haben mich am ganzen Arm gestochen.
Mein Kissen war tränenschwer.
Und wie es ganz Saison ist.
"Sorgt für Verbindung. Das war alles, was sie forderte,
All diese Aktivität... ...bleibt nicht unbemerkt.
Das ganze Leben ist ein Spiel und wir sind nur die Kandidaten.
Durch den Taifun ist die Verbindung zum Festland abgebrochen.
Jegliche Schönheit einer Blume erwächst aus ihrer Einzigartigkeit.
Wir haben alle Informationen, die wir brauchen.
Du musst dein Hemd wechseln, es wurde nass.
Das sind alle Informationen, die wir im Moment benötigen.
In der Kürze liegt die Würze.
Manche Menschen benötigen ein ganzes Leben, um dies zu verstehen.
Dieses ganze Holz hier ist tot und eignet sich großartig als Zunder.
Mit Ausnahme Toms sah die ganze Familie schweigend fern.
Ich will, dass meine ganze Familie stolz auf mich ist.
Die gesamte rechte Seite des Himmels wurde von der untergehenden Sonne beleuchtet.
Manche Menschen benötigen ein ganzes Leben, um dies zu verstehen.
eine Menge Applaus, wenn man einen tollen Schuss hält,
Die Nacht ist noch jung.
Ein Traum ist alles Leben und die Träume selbst ein Traum.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
- „Willst du wissen, wie er es gemacht hat?“ „Ich bin ganz Ohr.“
- „Du möchtest wissen, wie er das gemacht?“ — „Ich bin ganz Ohr.“
- Sie kümmert sich um die ganze Essenszubereitung.
- Das Kochen obliegt allein ihr.
Das ganze Leben ist ein Satz und wir sind seine Übersetzer.
- Fast die gesamte mittelalterliche Philosophie konzentrierte sich auf diese Frage.
- Fast die gesamte Philosophie des Mittelalters drehte sich um diese Frage.
Der Raum war voller Rauch.
- Das ist nur die halbe Geschichte.
- Das ist nur die halbe Wahrheit.
Das Zimmer war von Rauch erfüllt.
Das sieht dir ähnlich!
Man kann sich vorstellen, wenn es regnet, rinnt das ganze Wasser herunter und sammelt sich hier.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.