Translation of "Америку" in German

0.009 sec.

Examples of using "Америку" in a sentence and their german translations:

- За что ты ненавидишь Америку?
- За что вы ненавидите Америку?
- Почему ты ненавидишь Америку?
- Почему вы ненавидите Америку?

- Warum hasst du Amerika?
- Warum hassen Sie Amerika?
- Warum hasst ihr Amerika?

- Он поехал в Америку.
- Он отправился в Америку.

- Er ging nach Amerika.
- Er ist nach Amerika gegangen.

- Она отправилась в Америку.
- Она поехала в Америку.

Sie ging nach Amerika.

Колумб открыл Америку.

Kolumbus hat Amerika entdeckt.

Кто открыл Америку?

Wer hat Amerika entdeckt?

- Я хочу в Америку.
- Я хочу съездить в Америку.

Ich möchte nach Amerika gehen.

- Он хочет поехать в Америку.
- Он хочет в Америку.

Er will nach Amerika.

- Он уехал в Америку позавчера.
- Он позавчера уехал в Америку.

Er ist vorgestern nach Amerika gefahren.

- Я поехал в Америку учиться.
- Я поехала в Америку учиться.

Ich ging nach Amerika um zu studieren.

- Его желание — поехать в Америку.
- Его желание — уехать в Америку.

Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.

- Когда вы отправляетесь в Америку?
- Когда вы уезжаете в Америку?

Wann geht es denn nach Amerika?

Я возвращаюсь в Америку.

Ich gehe zurück nach Amerika.

Она возвращается в Америку.

Sie geht zurück nach Amerika.

Она отправилась в Америку.

Sie ging nach Amerika.

Каору уехал в Америку.

Kaoru ist nach Amerika gegangen.

Она уехала в Америку.

Sie ist nach Amerika gegangen.

Она переехала в Америку.

Sie ist nach Amerika gezogen.

Он вернулся в Америку.

- Er kehrte nach Amerika zurück.
- Sie kehrte nach Amerika zurück.

- Я хочу однажды поехать в Америку.
- Я хочу когда-нибудь поехать в Америку.
- Я хочу однажды съездить в Америку.

Ich will eines Tages mal nach Amerika.

- Они послали его в Северную Америку.
- Они отправили его в Северную Америку.

Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt.

Наконец он отправился в Америку.

Endlich ging er nach Amerika.

Позавчера она отправилась в Америку.

Sie ist vorgestern nach Amerika gefahren.

Мне пришлось поехать в Америку.

Ich musste nach Amerika gehen.

Она уехала в Америку позавчера.

Sie ist vorgestern nach Amerika gefahren.

Я завтра поеду в Америку.

Morgen werde ich nach Amerika gehen.

Они собираются эмигрировать в Америку.

Die wollen in die USA emigrieren.

Я лечу в Америку самолётом.

Ich fliege nach Amerika.

Мы путешествовали в Южную Америку.

Wir reisten durch Südamerika.

Он хочет поехать в Америку.

- Er möchte nach Amerika gehen.
- Er will nach Amerika.

Она хочет поехать в Америку.

Sie möchte nach Amerika gehen.

Он хотел поехать в Америку.

Er will nach Amerika.

Когда вы уезжаете в Америку?

Wann geht es denn nach Amerika?

Юлия хочет полететь в Америку.

Julia will nach Amerika fliegen.

- Я хочу однажды съездить в Америку.
- Я хочу как-нибудь съездить в Америку.
- Я хочу как-нибудь поехать в Америку.

- Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
- Ich will eines Tages mal nach Amerika.
- Ich will irgendwann mal nach Amerika.

- Я хочу поехать в Америку.
- Я хочу поехать в Соединённые Штаты.
- Я хочу в Америку.
- Я хочу съездить в Америку.

Ich möchte nach Amerika gehen.

- Я хочу однажды поехать в Америку.
- Я хочу когда-нибудь поехать в Америку.
- Я хочу как-нибудь съездить в Америку.

- Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
- Ich will eines Tages mal nach Amerika.
- Ich will irgendwann mal nach Amerika.

Она отправилась в Америку изучать медицину.

Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.

Она решилась поехать учиться в Америку.

Sie beschloss, in Amerika zu studieren.

Решено, что он поедет в Америку.

Es steht fest, dass er nach Amerika geht.

Колумб обнаружил Америку в 1492 году.

Kolumbus entdeckte Amerika 1492.

Его желанием было поехать в Америку.

- Sein Wunsch war es, nach Amerika zu gehen.
- Es war sein Wunsch, nach Amerika zu gehen.

Он не американец, но любит Америку.

Er ist kein Amerikaner, aber er liebt Amerika.

Колумб открыл Америку в 1492 году.

Kolumbus entdeckte Amerika 1492.

Атлантический океан разделяет Америку и Европу.

- Der Atlantische Ozean trennt Amerika von Europa.
- Der Atlantik trennt Amerika von Europa.

Я должен был ехать в Америку.

Ich musste nach Amerika gehen.

Его дядя часто ездил в Америку?

Hat dieser Onkel oft Amerika besucht?

Его сестра не едет в Америку.

Seine Schwester geht nicht nach Amerika.

Какой океан разделяет Китай и Америку?

Welcher Ozean ist zwischen China und Amerika?

Они отправили его в Северную Америку.

Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt.

Его желание было — уехать в Америку.

Sein Wunsch war es, nach Amerika zu gehen.

Джон отправился в Америку на самолёте.

John flog mit dem Flugzeug nach Amerika.

Он поехал в Америку изучать американскую литературу.

- Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.
- Er ging nach Amerika, um amerikanische Literatur zu studieren.
- Er ging in die Vereinigten Staaten, um amerikanische Literatur zu studieren.

На прошлой неделе он уехал в Америку.

Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen.

Вы поедете в Америку в следующем месяце?

- Fahrt ihr nächsten Monat nach Amerika?
- Fahren Sie kommenden Monat nach Amerika?

Она не американка, но она любит Америку.

Sie ist keine Amerikanerin, aber sie liebt Amerika.

Он поехал в Америку, чтобы изучать медицину.

Er ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.

В следующем году я еду в Америку.

Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.

У меня нет времени поехать в Америку.

- Ich habe nicht die Zeit, um nach Amerika zu gehen.
- Ich habe keine Zeit, nach Amerika zu gehen.

Он учил нас, что Колумб открыл Америку.

Er hat uns gelehrt, dass Kolumbus Amerika entdeckt hat.

Том едет в Южную Америку учить испанский.

Tom geht nach Südamerika, um Spanisch zu lernen.

Эти птицы зимой улетают в Северную Америку.

Diese Vögel ziehen im Winter nach Nordafrika.

Том вернётся в Америку через два года.

Tom geht in zwei Jahren nach Amerika zurück.

В следующем году ты поедешь в Америку?

Werden Sie nächstes Jahr nach Amerika gehen?

Аспирант Кен в прошлом году уехал в Америку.

Ken, ein Masterstudent, ging letztes Jahr nach Amerika.

Я бы хотел когда-нибудь поехать в Америку.

Ich möchte irgendwann in die USA gehen.

Говорят, что викинги открыли Америку ещё до Колумба.

- Es heißt, die Wikinger hätten Amerika noch vor Kolumbus entdeckt.
- Die Wikinger sollen Amerika noch vor Kolumbus entdeckt haben.

Они говорят, что викинги открыли Америку раньше Колумба.

Die Wikinger sollen Amerika noch vor Kolumbus entdeckt haben.

В этой книге автор сравнивает Японию и Америку.

In diesem Buch vergleicht der Autor Japan und Amerika.

Мой папа регулярно ездит в Америку в командировки.

Mein Vater reist oft geschäftlich nach Amerika.

Он уехал в Америку, чтобы изучать английский язык.

Er ging nach Amerika, um Englisch zu lernen.

Профессор Ито уехал в Америку, чтобы изучать лингвистику.

Prof. Itō hat sich zum Zweck linguistischer Studien in die Vereinigten Staaten begeben.

О поездке в Америку не может быть и речи.

Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.

Я думаю в следующем году поехать учиться в Америку.

Ich denke darüber nach, nächstes Jahr in Amerika ein Auslandsstudium zu machen.

Первые переселенцы прибыли в Америку, спасаясь от религиозных гонений.

Die Pilger kamen nach Amerika, um religiöser Verfolgung zu entfliehen.

В этой книге ее составитель сравнивает Японию и Америку.

In diesem Buch vergleicht der Verfasser Japan und Amerika.

Первые колонисты прибыли в Америку в 17-м веке.

Die ersten amerikanischen Siedler kamen im siebzehnten Jahrhundert.

- Десять лет прошло с тех пор, как он уехал в Америку.
- Десять лет минуло с тех пор, как он уехал в Америку.

Es ist zehn Jahre her, dass er in Amerika war.

- Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку.
- Было бы гораздо лучше, если бы испанцы не вторглись в Латинскую Америку.

Es wäre besser gewesen, wenn die Spanier nicht in Lateinamerika eingefallen wären.

Если ты собираешься поехать в Америку, тебе надо освежить свой английский.

Wenn du nach Amerika gehst, solltest du dein Englisch aufpolieren.

- Они собираются эмигрировать в Америку.
- Они собираются эмигрировать в Соединенные Штаты.

- Sie haben vor, in die Vereinigten Staaten auszuwandern.
- Die wollen in die Vereinigten Staaten emigrieren.

О поездке в Америку этим летом не может быть и речи.

Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.

Чтобы не дать Советам обойти Америку первым, Аполлон-8 - первоначально предназначавшийся для

Um zu verhindern, dass die Sowjets Amerika zu einem anderen Zeitpunkt schlagen, würde Apollo 8 - ursprünglich als

Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.

Als mein Onkel nach Amerika aufbrach, kamen viele Leute zum Flughafen, um ihn zu verabschieden.

Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.

Ich habe gehört, dass Tom, ehe man ihn schnappte, jahrelang Drogen nach Amerika geschmuggelt haben soll.

Десять лет спустя он сопровождал генерала Рошамбо в Америку в рамках французской поддержки

Zehn Jahre später begleitete er General Rochambeau nach Amerika, als Teil der französischen Unterstützung der