Examples of using "ящике" in a sentence and their french translations:
- As-tu regardé dans le tiroir du bas ?
- Avez-vous regardé dans le tiroir du bas ?
- Y a-t-il des pommes dans la caisse ?
- Est-ce qu'il y a des pommes dans la caisse ?
Les serviettes propres sont dans le tiroir.
- J'ai vu ta lettre dans la boîte aux lettres.
- J'ai trouvé ta lettre dans la boîte.
Cette caisse contient des pommes.
Vous savez ce qu'il y a dans la caisse ?
Tu sais ce qu'il y a dans la caisse ?
As-tu regardé dans le tiroir du bas ?
- J'ai vu ta lettre dans la boîte aux lettres.
- J'ai trouvé ta lettre dans la boîte.
Qu'y a-t-il dans la boîte ?
Il y a autre chose dans le tiroir.
Pourquoi ce couteau n'est-il pas dans le tiroir ?
- Sais-tu ce qu'il y a dans cette caisse ?
- Est-ce que tu sais ce qu'il y a dans cette caisse ?
- Savez-vous ce qu'il y a dans cette caisse ?
- Est-ce que vous savez ce qu'il y a dans cette caisse ?
Il n'y a pas de nouveaux messages dans ma boîte de réception.
- Tom farfouilla dans le tiroir, à la recherche d'un crayon.
- Tom fouilla dans le tiroir, à la recherche d'un crayon.
Je range mon marteau dans la boîte à outils.
- Qu’est-ce qu’il y a dans cette boîte ?
- Qu'y a-t-il dans cette boîte ?
Je garde mon marteau dans la caisse à outils.
Je me demande ce qu'il y a dans la boite.
Qu'y a-t-il dans cette boîte ?
Le chat est dans la caisse.
Je ne sais pas ce qu'il y a dans la boîte.
vous pouvez parier que si vous recevoir un e-mail dans leur boîte de réception
- Je veux savoir ce qu'il y a dans cette boîte.
- Je souhaite savoir ce qui se trouve dans cette boîte.
Je pense que la boîte contient quelque chose.
Je ne sais pas ce qu'il y a dans cette boite.
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Il y a des trous dans la boîte.
Celui qui, naguère encore, croyait gouverner, se retrouve allongé, raide, dans une boîte en bois, et son entourage, comprenant qu’on ne peut plus rien faire de lui, le réduit en cendres.