Translation of "нашел" in French

0.007 sec.

Examples of using "нашел" in a sentence and their french translations:

Я ее нашел.

je la trouvais.

Кажется, я нашел тарантула.

J'ai dû trouver la mygale.

Нашел. Но какой ценой?

Il l'a trouvée. Mais à quel prix ?

Я нашел твою кепку.

J'ai trouvé ta casquette.

Я нашел способ получше.

- J'ai trouvé un meilleur moyen.
- J'ai trouvé une meilleure façon.

Положи книгу туда, где нашел.

Remettez le livre là où vous l'avez trouvé.

Я случайно нашел горячий источник.

Par chance, je suis tombé sur une source chaude.

Я нашел монетку на тротуаре.

J'ai trouvé une pièce de monnaie sur le trottoir.

Том нашел мне учителя французского.

Tom m'a trouvé un professeur de français.

Однажды я нашел там коробку.

Un jour, j’y ai trouvé une boîte.

Но то, что я нашел,

Mais ce que j'ai trouvé est,

- Масси нашел два золотых ожерелья на улице.
- Масси нашел два золотых колье на улице.

- Massi a trouvé deux chaînes en or dans la rue.
- Massi a trouvé deux colliers en or dans la rue.

Кое-кто уже нашел тут убежище.

D'autres habitent déjà dans ce refuge.

Просто нашел в международных усилиях Турцию

A peine trouvé dans les efforts internationaux Turquie

Я с трудом нашел его дом.

J'ai eu quelques difficultés à trouver sa maison.

Я не нашел ничего, кроме ножниц.

Je n'ai rien trouvé, à part des ciseaux.

Сегодня я нашел очень хорошее место.

J'ai découvert un endroit tout à fait charmant aujourd'hui.

Я бы пошел и нашел стажеров,

Je voudrais aller chercher des stagiaires à,

Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.

Смотри, я нашел это, потому что дети

Ecoute, j'ai trouvé ça parce que les enfants

Положи книгу туда, где ты её нашел.

Repose le livre là où tu l'as trouvé.

Я нашел сумку, битком набитую золотыми монетами.

J'ai trouvé un sac plein à craquer de pièces d'or !

Не нашел нужных опций меню в банкомате.

Je n'ai pas pu trouver la bonne option de menu dans l'automate bancaire.

Масси нашел две золотые цепочки на улице.

Massi a trouvé deux chaînes en or dans la rue.

Масси нашел два золотых ожерелья на улице.

Massi a trouvé deux colliers en or dans la rue.

Я только что нашел, что это проще

J'ai juste trouvé que c'est plus facile

Я нашел контент-маркетинг быть действительно прибыльным.

J'ai trouvé du marketing de contenu être vraiment rentable.

но я нашел вы хотите нанять людей

mais ce que j'ai trouvé est vous voulez embaucher des gens

- Я нашел другую работу.
- Я нашёл другую работу.

J'ai trouvé un autre travail.

Я чиню радиоприемник, который нашел по дороге домой.

- Je répare la radio que j'ai trouvé en allant à la maison.
- Je répare la radio que j'ai trouvée sur le chemin vers chez moi.

Том сказал, что нашел что-то под диваном.

Tom a dit qu'il avait trouvé quelque chose sous le canapé.

Gladstone не нашел упоминаний синего или оранжевого вообще.

Gladstone n'a trouvé aucune référence au bleu ou à l'orange.

Я нашел тот ключ, что всё время искал.

J'ai enfin trouvé cette clef que je n'arrête pas de chercher.

что Google сообщает, что они не нашел решения

Вот что я нашел быть волшебным сладким пятном

C'est ce que j'ai trouvé être le point magique magique

Я только что нашел все популярные темы WordPress

Je viens de trouver tous les thèmes WordPress populaires

Поэтому я бы нашел все компании, которые недавно

Donc, je trouverais tous les entreprises qui ont récemment

- Он это нашел.
- Он его нашёл.
- Он её нашёл.

- Il le trouva.
- Il l'a trouvé.

Я нашел тайник бабушкиных рецептов, спрятанных за выдвижным ящиком.

J'ai trouvé une cache des recettes de ma grand-mère tassées au fond d'un tiroir.

Я бы нашел все сайты где я хочу связать,

Je trouverais tous les sites où je veux lier,

- Он нашел мяч в саду.
- Он нашёл в саду мячик.

Il a trouvé une balle dans le jardin.

- Он нашел мне хороший галстук.
- Он подобрал мне неплохой галстук.

Il m'a trouvé une jolie cravate.

Я нашел что-то, что, как мне казалось, я потерял.

J'ai trouvé quelque chose que je pensais avoir perdu.

- Жаль, что ты меня нашел.
- Жаль, что вы меня нашли.

- J'aurais aimé que tu ne m'aies pas trouvé.
- J'aurais aimé que tu ne m'aies pas trouvée.
- J'aurais aimé que vous ne m'ayez pas trouvé.
- J'aurais aimé que vous ne m'ayez pas trouvée.

Да, кстати, ты зонтик, который, ты говорил, потерял недавно, нашел?

Au fait, le parapluie que tu disais avoir perdu l’autre fois, tu l’as retrouvé ?

- Найти его офис было просто.
- Я легко нашел его офис.

Trouver son bureau fut facile.

но я нашел свой трафик из таких мест, как Бразилия,

mais j'ai trouvé mon trafic de lieux comme le Brésil,

Я не нашел отца ни в его комнате, ни в саду.

Je n'ai trouvé mon père ni dans sa chambre ni dans le jardin.

Проведя три недели в поисках работы, он нашел одну хорошо оплачиваемую.

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.

- Ты нашёл, что нужно?
- Ты нашел то, что тебе было нужно?

- As-tu trouvé ce que tu voulais?
- As-tu trouvé ce que tu avais besoin?

- Я нашел её на кухне плачущей.
- Я обнаружил её плачущей на кухне.

Je la trouvai en train de pleurer dans la cuisine.

- Я с трудом нашла твой дом.
- Я с трудом нашел твой дом.

J'ai trouvé votre maison difficilement.

- Я нашел Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел твоё письмо в почтовом ящике.
- Я нашла твоё письмо в почтовом ящике.

- J'ai vu ta lettre dans la boîte aux lettres.
- J'ai trouvé ta lettre dans la boîte.

- Это то, что я нашел в пещере.
- Вот что я нашёл в пещере.

- C'est ce que j'ai trouvé dans la grotte.
- J'ai trouvé ceci dans la caverne.

- Я нашел твоё письмо в почтовом ящике.
- Я нашла твоё письмо в почтовом ящике.

- J'ai vu ta lettre dans la boîte aux lettres.
- J'ai trouvé ta lettre dans la boîte.

- Это то, что я нашел в пещере.
- Это то, что я нашла в пещере.

C'est ce que j'ai trouvé dans la grotte.

- Как вы нашли мой дом?
- Как ты нашел мой дом?
- Как ты нашла мой дом?

Comment avez-vous trouvé ma maison?

- Я не нашёл врача.
- Я не нашел ни одного врача.
- Я не нашла ни одного врача.

Je n'ai pas trouvé de médecin.

Идея Бога была бы более интересной, если бы вместо того, чтобы создать людей, он бы их нашел.

L'idée de Dieu serait plus intéressante si au lieu d'avoir créé les humains, il les avait trouvés.

Я думал, что мы съели все, что было в доме, но я нашел еще одну коробку крекеров.

- Je pensai que nous avions tout mangé dans la maison mais je trouvai une autre boîte de biscuits.
- J'ai pensé que nous avions tout mangé dans la maison mais j'ai trouvé une autre boîte de biscuits.

- Я только что нашел это.
- Я только что её нашёл.
- Я только что его нашёл.
- Я его только что нашёл.
- Я её только что нашёл.

- Je viens de le trouver.
- Je viens de la trouver.