Translation of "нашла" in French

0.018 sec.

Examples of using "нашла" in a sentence and their french translations:

- Она её нашла.
- Она его нашла.

- Elle le trouva.
- Elle l'a trouvé.
- Elle l'a retrouvé.

- Где она это нашла?
- Где она его нашла?
- Где она её нашла?

- Où l'a-t-elle trouvé ?
- Où l'a-t-elle trouvée ?

Я нашла Вас.

- Je vous ai trouvé.
- Je vous ai trouvée.

Ты нашла работу?

As-tu trouvé du travail ?

Она его нашла?

L'a-t-elle trouvé ?

Она её нашла?

L'a-t-elle trouvée ?

Она его нашла.

Elle l'a retrouvé.

- Мэг нашла четырёхлистный клевер.
- Мэг нашла клевер с четырьмя листьями.

Meg a trouvé un trèfle à quatre feuilles.

- Она только что их нашла.
- Она их только что нашла.

Elle vient de les trouver.

- Она её только что нашла.
- Она их только что нашла.

Elle vient de la trouver.

- Где она нашла мой зонтик?
- Где она нашла мой зонт?

Où a-t-elle trouvé mon parapluie ?

Полиция нашла велосипед Тома.

La police a trouvé la bicyclette de Tom.

Нашла коса на камень.

- À malin, malin et demi !
- À bon chat, bon rat.

Ты нашла хорошего мужчину.

Tu as trouvé un chic type.

Мэри нашла бельчонка-сироту.

Marie a trouvé un bébé écureuil orphelin.

Она нашла сломанный фотоаппарат.

Elle a trouvé un appareil-photo cassé.

Она нашла работу машинистки.

Elle a trouvé un emploi de dactylo.

Пуля нашла свою цель.

La balle atteignit sa cible.

Мэг нашла четырёхлистный трилистник.

Meg a trouvé un trèfle à quatre feuilles.

Мэри нашла его очаровательным.

Marie le trouva charmant.

Я нашла себе подругу.

Je me suis trouvé une amie.

Где она это нашла?

Où a-t-elle trouvé ça ?

Где она их нашла?

- Où les a-t-elle trouvés ?
- Où les a-t-elle trouvées ?

Где она её нашла?

Où l'a-t-elle trouvée ?

Где она его нашла?

Où l'a-t-elle trouvé ?

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я тебя нашёл.
- Я тебя нашла.
- Я Вас нашёл.
- Я вас нашла.
- Я Вас нашла.

- Je vous ai trouvé.
- Je t'ai trouvé.
- Je vous ai trouvée.

- Она нашла для меня хороший галстук.
- Она нашла мне хороший галстук.

Elle m'a trouvé une belle cravate.

- Она нашла человека мёртвым.
- Она нашла мужчину мёртвым.
- Она обнаружила человека мёртвым.

Elle trouva un homme mort.

- Я его первая нашла. Он мой!
- Я его первая нашла. Оно моё!

Je l'ai trouvé la première. C'est à moi !

Через разлад я нашла согласие.

À travers un acte de déconnexion, j'ai trouvé une connexion.

Она нашла мяч в саду.

- Elle a trouvé une balle dans le jardin.
- Elle a trouvé un ballon dans le jardin.

Она нашла мне хорошее место.

Elle m'a trouvé une bonne place.

Она его только что нашла.

Elle vient de le trouver.

Она её только что нашла.

- Elle vient de le trouver.
- Elle vient de la trouver.

Она нашла то, что искала.

Elle a trouvé ce qu'elle cherchait.

Мэри нашла то, что искала.

Marie a trouvé ce qu'elle cherchait.

Она только что нашла его.

Elle vient de le trouver.

Где ты нашла его фотографию?

Où as-tu trouvé sa photo ?

Она нашла в саду шарик.

Elle trouva un ballon dans le jardin.

Она нашла в саду мяч.

Elle a trouvé une balle dans le jardin.

Где она нашла эту фотографию?

Où a-t-elle trouvé cette photo ?

Где она нашла это платье?

Où avait-elle trouvé cette robe?

Где она нашла мой зонт?

Où a-t-elle trouvé mon parapluie ?

Полиция ещё ничего не нашла.

La police n'a encore rien trouvé.

Я нашла несколько элементарных, простых принципов.

J'ai découvert quelques principes fondamentaux et simples.

А теперь она, возможно, нашла партнера.

Et qu'elle a peut-être trouvé un partenaire.

Она нашла для меня хороший галстук.

Elle m'a trouvé une belle cravate.

В итоге она нашла работу стюардессы.

Elle a fini par trouver un poste d'hôtesse de l'air.

Интересно, почему полиция не нашла оружия.

Je me demande pourquoi la police n'a pas trouvé l'arme.

- Я его нашёл.
- Я его нашла.

- Je l'ai trouvé.
- Je le trouvai.

Она нашла ключ к моему сердцу.

Elle a trouvé la clé de mon cœur.

- Я нашёл деньги.
- Я нашла деньги.

J’ai trouvé l’argent.

- Я нашёл здание.
- Я нашла здание.

- J'ai trouvé l'immeuble.
- J'ai trouvé le bâtiment.

- Я нашёл Тони.
- Я нашла Тони.

J'ai trouvé Tony.

- Я нашёл его.
- Я его нашла.

Je le trouvai.

- Ты нашёл работу?
- Ты нашла работу?

As-tu trouvé du travail ?

Она нашла книгу, которую давно искала.

Elle a trouvé le livre qu'elle a longtemps cherché.

Мэри нашла книгу, которую давно искала.

Marie a trouvé le livre qu'elle a longtemps cherché.

Она потеряла шапку, но потом нашла.

Elle a perdu son bonnet mais l'a retrouvé après.

- Я нашла тебя.
- Я нашёл тебя.

Je t'ai trouvé.

Ходит слух, что она нашла работу.

Une rumeur circule qu'elle aurait un nouveau boulot.

Жизнь в деревне она нашла скучной.

Elle trouva ennuyeuse la vie à la campagne.

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я Вас нашёл.
- Я Вас нашла.

- Je vous ai trouvé.
- Je vous ai trouvée.

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я тебя нашёл.
- Я Вас нашла.

- Je vous ai trouvé.
- Je t'ai trouvé.

- Я нашёл твой дневник.
- Я нашла твой дневник.
- Я нашёл ваш дневник.
- Я нашла ваш дневник.

J'ai trouvé ton journal.

- Она нашла кольцо, которое потеряла во время путешествия.
- Она нашла кольцо, которое потеряла во время поездки.

Elle a trouvé la bague qu'elle avait perdue pendant le voyage.

- Ты нашёл его адрес?
- Ты нашла его адрес?
- Ты нашла её адрес?
- Ты нашёл её адрес?

As-tu trouvé son adresse ?

- Ты уже нашла его?
- Ты уже нашёл его?
- Ты его уже нашёл?
- Ты его уже нашла?

Tu l'as déjà trouvé ?

нашла того, кого убедила дать мне работу,

j'ai trouvé quelqu'un que j'ai pu persuader de me donner un emploi

она нашла программу под названием «Vocational Foundation»,

elle a découvert un programme, « Fondation vocationnelle »,

Ходят слухи, что она нашла новую работу.

Des rumeurs circulent selon lesquelles elle aurait trouvé un nouvel emploi.

Полиция до сих пор ничего не нашла.

La police n'a encore rien trouvé.

- Алмаз режет алмаз.
- Нашла коса на камень.

Le diamant coupe le diamant.

Полиция не нашла в квартире следов преступления.

La police n'a pas trouvé de signes délictueux dans l'appartement.

Мэри повезло, что она нашла свои ключи.

Mary a eu de la chance de trouver ses clefs.

В кармане Тома полиция нашла предсмертную записку.

La police à trouvé une lettre d'adieu dans la poche de Tom.

Мэри считала, что нашла своего прекрасного принца.

Marie croyait avoir trouvé son prince charmant.

нашла союзника, который прославляет имперское прошлое России.

a trouvé un allié qui célèbre le passé impérial de la Russie

- Ты Тома нашёл?
- Вы нашли Тома?
- Ты нашёл Тома?
- Ты нашла Тома?
- Вы Тома нашли?
- Ты Тома нашла?

- Avez-vous trouvé Tom ?
- As-tu trouvé Tom ?

- Вы его нашли.
- Вы её нашли.
- Ты его нашёл.
- Ты его нашла.
- Ты её нашёл.
- Ты её нашла.

- Tu l'as trouvé.
- Tu l'as trouvée.
- Vous l'avez trouvé.
- Vous l'avez trouvée.

- Я нашёл его.
- Я нашёл это.
- Я его нашёл.
- Я её нашёл.
- Я её нашла.
- Я его нашла.

- Je l'ai trouvé.
- Je le trouvai.

и нашла его, сгорбившегося, на полу в комбинезоне.

l'ai trouvé plié en deux à terre dans sa combinaison.