Translation of "чувствах" in French

0.003 sec.

Examples of using "чувствах" in a sentence and their french translations:

- Подумайте о его чувствах.
- Подумайте о её чувствах.

- Prenez en compte ses sentiments.
- Pensez à ses sentiments.

Трудно говорить о своих чувствах.

Il est difficile de parler de ses sentiments.

- Я боюсь признаться ей в своих чувствах.
- Я боюсь признаться ему в своих чувствах.
- Я боюсь ей признаться в своих чувствах.
- Я боюсь ему признаться в своих чувствах.

J'ai peur de lui avouer mes sentiments.

Себялюбивый человек думает лишь о собственных чувствах.

Un homme égoïste ne pense à rien sauf à ses propres sentiments.

Том никогда не говорит о своих чувствах.

Tom ne parle jamais de ses sentiments.

Он не решился рассказать ей о своих чувствах.

Il n'osa pas lui exprimer ses sentiments.

- Тебе надо поговорить с ней и рассказать ей о своих чувствах.
- Тебе надо поговорить с ним и рассказать ему о своих чувствах.

Tu devrais lui parler et lui dire comment tu te sens.

- Просто расскажи ему о своих чувствах.
- Просто скажи ему, что ты чувствуешь.

- Dis-lui simplement ce que tu ressens.
- Dites-lui simplement ce que vous ressentez.

- Просто расскажи ей о своих чувствах.
- Просто скажи ей, что ты чувствуешь.

- Dis-lui simplement ce que tu ressens.
- Contente-toi de lui dire ce que tu ressens.
- Dites-lui simplement ce que vous ressentez.