Translation of "ферме" in French

0.008 sec.

Examples of using "ферме" in a sentence and their french translations:

- Коровы - на ферме.
- Коровы находятся на ферме.

Les vaches sont dans la ferme.

- Я работал на ферме.
- Я работала на ферме.

J'ai travaillé dans une ferme.

Конь на ферме.

Le cheval est à la ferme.

Я вырос на ферме.

- J'ai grandi à la ferme.
- J'ai grandi dans une ferme.

Я работаю на ферме.

Je travaille dans une ferme.

- Что ты выращиваешь у себя на ферме?
- Что вы выращиваете у себя на ферме?
- Что вы выращиваете на своей ферме?
- Что ты выращиваешь на своей ферме?

Que cultivez-vous, dans votre ferme ?

Фома раньше жил на ферме.

Tom vivait dans une ferme.

Вся семья работает на ферме.

Toute la famille travaille à la ferme.

Животные, живущие на ферме, — скот.

Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.

- Что вы выращиваете у себя на ферме?
- Что вы выращиваете на своей ферме?

Que cultivez-vous, dans votre ferme ?

Вся его семья работает на ферме.

Toute la famille travaille à la ferme.

Но мне нравилась работа на ферме.

Mais, ça m'a plu de travailler à la ferme.

- Он - работник на ферме.
- Он сельхозработник.

C'est un métayer.

Я весь день работал на ферме.

J'ai travaillé toute la journée à la ferme.

Самолёт приземлился на ферме моего отца.

L'avion a atterri sur la ferme de mon père.

Мы живём на ферме рядом с деревней.

Nous vivons dans une ferme près du village.

Он с утра до вечера работает на ферме.

Il travaille à la ferme du matin au soir.

Когда работает на ферме, он в своей стихии.

Il est dans son élément quand il travaille à la ferme.

Они собрались на ферме в штате Нью-Йорк.

- Ils se sont rassemblés dans une ferme dans l'État de New-York.
- Ils se sont réunis dans une ferme dans l'État de New-York.

Прошлым летом я работал неполный рабочий день на ферме.

L'été dernier, j'ai travaillé à temps partiel dans une ferme.

Проработав на ферме целый день, он был совершенно изнурённый.

Il était complètement épuisé d'avoir travaillé à la ferme toute la journée.

Том и Мэри живут на ферме и имеют 16 детей.

Tom et Marie vivent sur une ferme et ont seize enfants.

Том и Мария живут на ферме и растят шестнадцать детей.

Tom et Marie vivent sur une ferme et ont seize enfants.

Фома живёт вместе со своей женой Машей на ферме, не слишком далеко от Бостона.

Tom habite dans une ferme avec sa femme, Marie, pas très loin de Boston.

Индюки на ферме моего дедушки очень шумные, не могу дождаться, когда же мы их съедим.

Les dindons dans la ferme de mon grand-père sont très bruyants, vivement qu'on les mange.