Translation of "работала" in French

0.009 sec.

Examples of using "работала" in a sentence and their french translations:

- Она много работала.
- Она усердно работала.

- Elle a travaillé dur.
- Elle travaillait dur.

Я работала.

- Je travaillais.
- J'ai travaillé.

Она работала.

Elle travaillait.

Мэри работала.

Marie travaillait.

Посудомоечная машина работала?

Est-ce que le lave-vaisselle a fonctionné ?

Она много работала.

- Elle a travaillé dur.
- Elle travaillait dur.

Она не работала.

Elle ne travaillait pas !

- Я работал.
- Я работала.

Je travaillais.

Татоэба вчера не работала.

Hier Tatoeba ne fonctionnait plus.

- Ты работал.
- Ты работала.

Tu travaillais.

Она вчера вечером работала.

Elle travaillait hier soir.

Работала ли посудомоечная машина?

Est-ce que le lave-vaisselle a fonctionné ?

- Ты вчера работал?
- Ты работал вчера?
- Ты работала вчера?
- Ты вчера работала?

As-tu travaillé hier ?

Она работала изо всех сил.

Elle a travaillé dur.

Она работала на одного богача.

- Elle travaillait pour un homme riche.
- Elle a travaillé pour un homme riche.

Я работала на этом заводе.

J'ai travaillé dans cette usine.

Я пятнадцать лет работала учительницей.

J’ai travaillé comme enseignante pendant quinze ans.

Она работала с утра до ночи.

Elle travaillait du matin au soir.

Моя мать работала в доме престарелых.

Ma mère travaillait dans une maison de retraite.

- Я работал усердно.
- Я работала усердно.

Je travaillais dur.

Том не хочет, чтобы Мэри работала.

Tom ne veut pas que Mary travaille.

Это ресторан, в котором она работала.

C'est le restaurant où elle travaillait.

- Я работал один.
- Я работала одна.

J'ai travaillé seul.

и эта стратегия работала удивительно хорошо.

et cette stratégie a fonctionné incroyablement bien.

и эта стратегия работала очень хорошо.

et cette stratégie a très bien fonctionné.

и эта стратегия работала очень хорошо

et cette stratégie a très bien fonctionné

Если бы я работала по шведской модели,

Dans le modèle suédois,

Наша компания всегда работала на два фронта:

Notre entreprise vise toujours un double résultat,

Будучи родителем, моя мать работала очень много,

En tant que parent, ma mère a travaillé très dur,

Она столько работала, что в итоге заболела.

Elle a tellement travaillé qu'elle a fini par tomber malade.

В прошлую субботу Эми работала в саду.

Amy a travaillé dans le jardin samedi dernier.

- Оно отлично работало.
- Она отлично работала.
- Он отлично работал.
- Оно прекрасно работало.
- Он прекрасно работал.
- Она прекрасно работала.

Ça a parfaitement fonctionné.

- Она работала всю ночь.
- Она проработала всю ночь.

- Elle travailla toute la nuit.
- Elle a travaillé toute la nuit.

- Я сегодня много работал.
- Я сегодня много работала.

J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui.

- Я работал очень усердно.
- Я работала очень усердно.

J'ai travaillé très dur.

- Я работал на ферме.
- Я работала на ферме.

J'ai travaillé dans une ferme.

- Я работал в ресторане.
- Я работала в ресторане.

J'ai travaillé dans un restaurant.

Я работала в странах, где был очень распространён полиомиелит.

Je travaillais dans des pays où la polio était courante,

Мой отец был государственным служащим, мать тоже не работала.

Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.

- Я много работал в саду.
- Я много работала в саду.

J'ai beaucoup travaillé dans le jardin.

Она прибыла из южной части Чикаго и работала воспитателем в детском саду.

Elle était professeure de maternelle originaire du Sud de Chicago

- Сегодня я много работал.
- Я сегодня много работал.
- Я сегодня много работала.

J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui.