Translation of "улицу" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "улицу" in a sentence and their polish translations:

Перейдём улицу.

Przejdźmy przez ulicę.

- Выходи на улицу.
- Выходи!
- Выходите на улицу.

Wyjdź na zewnątrz.

- Я перешёл через улицу.
- Я перешла через улицу.

Przeszedłem przez ulicę.

Выходи на улицу.

Chodź na zewnątrz.

Не перебегайте улицу.

Nie biegnij przez ulice.

Он перешёл улицу.

Przeszedł przez ulicę.

- Будь осторожен, переходя улицу.
- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь осторожен, когда переходишь улицу.

Bądź ostrożny, gdy przekraczasz drogę.

Сейчас он переходит улицу.

- On właśnie przechodzi przez ulicę.
- Właśnie teraz przechodzi przez ulicę.

- Я видел детей, переходящих улицу.
- Я видел, что дети переходили улицу.

Widziałem, jak dzieci przechodziły przez ulicę.

- Я видел, как она переходила улицу.
- Я видела, как она переходила улицу.

Widziałem, jak przechodziła przez ulicę.

Дети пошли играть на улицу.

Dzieci wyszły się bawić.

Она редко выходит на улицу.

Ona rzadko wychodzi na dwór.

Переходить эту улицу очень опасно.

Przechodzenie przez tę ulicę jest bardzo niebezpieczne.

Вынеси стол на улицу, пожалуйста.

Zanieś ten stolik na zewnątrz proszę.

Мне хочется выйти на улицу.

Mam ochotę wyjść na zewnątrz.

Мы видели, как он переходит улицу.

Widać było, jak przechodzi przez ulicę.

Я вышел на улицу рано утром.

Wyszedłem na zewnątrz wcześnie rano.

- Давай перейдём через дорогу.
- Перейдём улицу.

Przejdźmy przez ulicę.

Мальчик надел кроссовки и выбежал на улицу.

Chłopiec włożył swoje sportowe buty i wybiegł na zewnątrz.

Я поёжился от холода, когда вышел на улицу.

- Trząsłem się z zimna, kiedy wyszedłem na zewnątrz.
- Trząsłem się z zimna kiedy wyszedłem na dwór
- Trzęsłam się z zimna kiedy wyszłam na pole

Моя подруга не выходит на улицу без сигарет.

Moja znajoma nie wychodzi z domu bez papierosów.

Я стараюсь не переходить улицу здесь, когда тороплюсь.

Unikam przechodzenia tędy przez ulicę gdy się spieszę.

Старайтесь не переходить эту улицу во время дождя.

Unikaj przechodzenia przez ulicę gdy pada deszcz.

Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной?

Idę na dwór się pobawić. Idziesz ze mną?

а внизу, как вы видите, мы представили нашу улицу.

i jest tu też schemat naszej ulicy.

Он был так напуган, что выбежал на улицу босиком.

Był tak przestraszony, że wybiegł na zewnątrz boso.

Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.

Jim przed przejściem przez ulicę rozejrzał się w prawo i w lewo.

Было так холодно, что никто не хотел выходить на улицу.

Było tak zimno, że nikt nie chciał wychodzić na zewnątrz.

Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь.

Nie mogłem wyjść, bo padało.

Не хочу выходить на улицу без куртки в такой холодный день.

W taki zimny dzień nie chcę wychodzić na dwór bez płaszcza.

- Я видел, как он переходил улицу.
- Я видел, как он переходил через дорогу.
- Я видел, как он переходит улицу.
- Я видел, как он переходит через дорогу.

Widziałem, jak przechodził przez ulicę.

- Она посоветовала ему не выходить одному ночью.
- Она посоветовала ему не выходить одному ночью на улицу.

Poradziła mu, żeby nie wychodził samotnie w nocy.

- Моя подруга не выходит на улицу без сигарет.
- Мой парень никогда не выходит из дома без сигарет.

Moja znajoma nie wychodzi z domu bez papierosów.