Translation of "улицу" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "улицу" in a sentence and their finnish translations:

- Выйди на улицу.
- Идите на улицу.
- Иди на улицу.

- Mene ulos.
- Mene pihalle.

- Выходи на улицу.
- Выходи!
- Выходите на улицу.

Tule ulos.

- Том выбежал на улицу.
- Том побежал на улицу.

Tom juoksi ulos.

- Меня видели, когда я переходил улицу.
- Меня видели переходящим улицу.

Minut nähtiin ylittävän tie.

Куки хочет на улицу.

- Cookie pitää viedä ulos.
- Cookie pitää viedä lenkille.
- Cookie pitää lenkittää.

Я выхожу на улицу.

Menen ulos kadulle.

- Я не хочу идти на улицу.
- Я не хочу на улицу.

En halua mennä ulos.

- Собака хочет выйти на улицу.
- Собака хочет выйти.
- Собака хочет на улицу.

Koira haluaa ulos.

- Я видел, как она переходила улицу.
- Я видела, как она переходила улицу.

Näin hänet ylittämässä katua.

Пожалуйста, будьте внимательны, переходя улицу.

- Olethan varovainen tietä ylittäessäsi.
- Olettehan varovaisia tietä ylittäessänne.

Можно пойти на улицу поиграть?

Voinko mennä ulos leikkimään?

- Давай перейдём через дорогу.
- Перейдём улицу.

- Ylitetään katu.
- Mennään kadun yli.

Я пойду на улицу смотреть салют.

Menen ulos katsomaan ilotulitusta.

- Я выбежал наружу.
- Я выбежал на улицу.

Juoksin ulos.

- Все выбежали наружу.
- Все выбежали на улицу.

Kaikki juoksivat ulos.

Вы не можете меня выставить на улицу.

Et voi heittää minua ulos.

Не выходи на улицу после наступления темноты.

- On tullut pimeää, joten älä mene ulos.
- Älä mene ulos sen jälkeen kun on tullut pimeää.
- Älä mene ulos pimeän jälkeen.

Мужчина, переходивший улицу, видел водителя, который устроил аварию.

Tietä ylittäessään mies näki onnettomuuden aiheuttaneen ajajan.

Я неохотно иду на улицу, если идёт дождь.

En mene mielelläni ulos kun sataa.

Я не люблю выходить на улицу во время дождя.

- En mene mielelläni ulos kun sataa.
- En tykkää mennä ulos vesisateella.

Сегодня утром я не в настроении выходить на улицу.

Minulla on tänä aamuna sellainen tunne, etten halua lähteä ulos.

Никогда не переходи улицу, не убедившись, что нет автомобилей.

Älä koskaan ylitä katua katsomatta ensin autoja.

У тебя жар, и тебе не следует выходить на улицу.

Sinulla on kuumetta eikä sinun pitäisi mennä ulos.

Не хочу выходить на улицу без куртки в такой холодный день.

En halua mennä ulos ilman takkia näin kylmänä päivänä.

Она предупредила его, чтобы он не выходил ночью один на улицу.

Hän varoitti häntä menemästä yksin ulos illalla.

Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.

Olen mieluummin kotona kuin lähden ulos tällaisessa säässä.

- Она редко выходит из дома.
- Она редко выходит из дому.
- Она редко выходит на улицу.

- Hän harvoin menee ulos.
- Hän menee ulos harvoin.
- Hän menee harvoin ulos.

Вера в то, что выход на улицу с непросохшими волосами приведёт к менингиту - всего лишь городская легенда.

Uskomus, että ulkoilu silloin kun hiukset ovat märät johtaisi aivokalvontulehdukseen, on pelkkä urbaani tarina.

- Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.
- Прежде чем перейти дорогу, Джим посмотрел направо и налево.

Jimi katsoi oikealle ja vasemmalle ennen kuin ylitti tien.