Translation of "сравнится" in French

0.005 sec.

Examples of using "сравнится" in a sentence and their french translations:

- Ничто не сравнится с её красотой.
- Ничто не сравнится с его красотой.

Rien n'est comparable à sa beauté.

Ничто не сравнится с её красотой.

Rien n'est comparable à sa beauté.

Ничто не сравнится с запахом жжёного кофе.

Il n'y a rien de tel que le parfum du café torréfié.

Ширина дома не сравнится с шириной сердца.

Une grande maison ne vaut pas un grand cœur.

Ни одна армия не сравнится с драконом.

Aucune armée ne fait le poids face à un dragon.

Ничто не сравнится со стаканом натурального свежевыжатого сока.

Il n'y a rien de tel qu'un verre de jus naturel fraîchement pressé.

Мало что сравнится с радостью на лице вашего ребенка, когда он открывает свои рождественские подарки.

Peu de choses peuvent se comparer à la joie qui se lit sur le visage de votre enfant lorsqu'il ouvre ses cadeaux de Noël.

- Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
- Ближний бой - это бесподобное средство проверить собственную отвагу.

Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.