Translation of "подарки" in English

0.007 sec.

Examples of using "подарки" in a sentence and their english translations:

Это подарки.

These are gifts.

Подарки упакованы?

Are the presents wrapped?

- Не хочешь развернуть подарки?
- Не хотите развернуть подарки?
- Не хочешь распаковать подарки?
- Не хотите распаковать подарки?

Don't you want to unwrap your presents?

- У меня подарки.
- У меня есть подарки.

I have some gifts.

- Для кого эти подарки?
- Кому эти подарки?

Who are these presents for?

- Маленькие подарки поддерживают дружбу.
- Мелкие подарки сохраняют дружбу.

Little presents keep a friendship alive.

- Том принёс нам подарки.
- Том привёз нам подарки.

Tom has brought presents for us.

Я принимаю подарки.

I accept gifts.

Женщины любят подарки.

Women love presents.

Мэри приняла подарки.

Marie accepted the gifts.

Она принимает подарки.

She accepts the gifts.

Ты примешь подарки.

You'll accept the gifts.

Вы примете подарки.

You'll accept the gifts.

Они примут подарки.

They'll accept the gifts.

Том открывает подарки.

Tom is opening presents.

Эти подарки вам.

These gifts are for you.

Эти подарки тебе.

These gifts are for you.

Все любят подарки.

Everyone loves gifts.

Дети получили подарки.

- The children received presents.
- The children got some presents.

- Ты уже купил рождественские подарки?
- Ты уже купила рождественские подарки?
- Вы уже купили рождественские подарки?

- Have you bought your Christmas gifts yet?
- Have you bought Christmas presents yet?

- Они дарят друг другу подарки.
- Они преподносят друг другу подарки.

They give each other presents.

- Вам нужно купить им подарки.
- Тебе нужно купить им подарки.

You need to buy them presents.

- Том прислал нам рождественские подарки.
- Том отправил нам рождественские подарки.

Tom sent us Christmas gifts.

- Мне нужно купить рождественские подарки.
- Я должен купить рождественские подарки.

I need to buy Christmas gifts.

- Я сегодня купил рождественские подарки.
- Я сегодня купила рождественские подарки.

I bought some Christmas presents today.

- Том всем нам принёс подарки.
- Том всем нам привёз подарки.

Tom has brought presents for all of us.

Я люблю дарить подарки.

I like to give gifts.

Мэри не приняла подарки.

- Mary didn't accept the presents.
- Mary didn't accept the gifts.

Они не приняли подарки.

They didn't accept the gifts.

Какие подарки ты получил?

What kind of gifts did you get?

Эти подарки для тебя.

These gifts are for you.

Том принёс нам подарки.

Tom brought us gifts.

Вы не берёте подарки.

You don't accept gifts.

Маленькие подарки поддерживают дружбу.

Little presents keep a friendship alive.

Я сейчас распаковываю подарки.

I'm opening my presents now.

Я принёс всем подарки.

I brought everyone gifts.

Пора готовить подарки детям.

- We should start getting Christmas gifts for the children.
- We should start getting gifts for the children.

Том привёз нам подарки.

Tom has brought presents for us.

Почему женщины любят подарки?

Why do women love gifts?

Жизнь иногда преподносит подарки.

Sometimes life gives you gifts.

Я принёс Тому подарки.

I brought Tom some gifts.

- Том прислал нам рождественские подарки.
- Том прислал нам подарки на Рождество.

- Tom sent Christmas presents to us.
- Tom sent us Christmas presents.
- Tom sent us Christmas gifts.

- Ты уже купил рождественские подарки?
- Ты уже купил подарки на Рождество?

Have you bought your Christmas gifts yet?

- Ты уже купила рождественские подарки?
- Ты уже купила подарки на Рождество?

Have you bought your Christmas gifts yet?

- Вы не принимаете подарки.
- Вы не принимаете подарков.
- Вы не берёте подарки.

You don't accept gifts.

- Сколько ты потратил на рождественские подарки?
- Сколько вы потратили на рождественские подарки?

How much did you spend on Christmas presents?

- Прежде чем заворачивать подарки, оторви ценники.
- Прежде чем заворачивать подарки, оторвите ценники.

Remove the price tags before wrapping your presents.

Они дарят друг другу подарки.

They give presents to one another.

Я сложил подарки на чердаке.

I put the gifts in the attic.

Они преподносят друг другу подарки.

They give each other presents.

Настало время развернуть рождественские подарки.

The time for unwrapping Christmas presents has started.

Я не приму эти подарки.

I won't accept these gifts.

Нам нужно купить им подарки.

We need to buy them presents.

Это подарки для моих друзей.

These are gifts for my friends.

Ты уже купил рождественские подарки?

- Have you bought your Christmas gifts yet?
- Have you bought Christmas presents yet?

Том получил какие-нибудь подарки?

Did Tom get any gifts?

Он принял от них подарки.

He accepted gifts from them.

Том купил своим детям подарки.

Tom bought presents for his children.

Мне нужно купить рождественские подарки.

- I need to buy some Christmas presents.
- I have to buy some Christmas presents.

Том радостно вскрыл свои подарки.

Tom excitedly ripped open his gifts.

Не принимайте подарки от незнакомцев.

Don't take presents from strangers.

Том положил подарки под ёлку.

Tom placed the gifts under the Christmas tree.

Том не умеет заворачивать подарки.

Tom can't wrap presents.

Мэри редко дарит мужу подарки.

Mary rarely gives her husband presents.

Том прислал нам рождественские подарки.

- Tom sent Christmas presents to us.
- Tom sent us Christmas presents.

Дети собираются открыть свои подарки.

The children are going to open their gifts.

- Какие подарки ты попросил у Деда Мороза?
- Какие подарки вы попросили у Деда Мороза?

What gifts did you ask Santa for?

Нам пора готовить рождественские подарки детям.

We should start getting Christmas gifts for the children.

Он редко дарит своей жене подарки.

He seldom gives his wife presents.

Он всегда дарит подарки своей жене.

He is always giving presents to his wife.

Мы положили рождественские подарки под ёлку.

- We have put the Christmas presents under the tree.
- We've put the Christmas presents under the tree.

Том сидел за столом, заворачивая подарки.

Tom was seated at the table wrapping presents.

У меня для тебя есть подарки.

I have some gifts for you.

У меня для вас есть подарки.

I have some gifts for you.

Я не могу принять эти подарки.

I will not accept the gifts.

Дарить всегда приятнее, чем получать подарки.

Giving gifts is always nicer than receiving them.

Том купил всем своим детям подарки.

Tom bought gifts for all his children.

Том купил подарки всем своим друзьям.

Tom bought gifts for all his friends.

Я купил подарки для своих крестников.

I bought presents for my godchildren.