Examples of using "сработало" in a sentence and their french translations:
- Ça a marché ?
- Est-ce que ça a marché ?
- Ça a fonctionné ?
- Ça n'a pas marché.
- Ça n'a pas fonctionné.
- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.
- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.
Tout a fonctionné.
Ça a marché pour moi, ça a marché pour lui,
Ça a foiré.
Tout a parfaitement fonctionné.
Apparemment, ça a fonctionné.
- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Pensez-vous que cela marcherait ?
- Est-ce que tu penses que ça marcherait ?
Ça a plutôt bien marché.
Regardez, ça a marché !
Pourquoi cela n'a-t-il pas fonctionné ?
Heureusement, cela a fonctionné.
- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.
Ça n'a pas fonctionné pour moi non plus.
Tout a fonctionné au mieux.
Qu'est-ce qui a fonctionné pour vous les gars?
Ça a mordu ! C'est une bonne nouvelle.
Tout a fonctionné sans accroc.
Je suis heureux que cela ait fonctionné.
Je n'arrive pas à croire que ça n'ait pas fonctionné.
Je ne sais pas pourquoi cela n'a pas marché.
- Ça n'a pas marché.
- Ça n'a pas réussi.
Le problème est que ça ne fonctionnerait pas !
- J'ignore ce qu'il a fait mais ça a marché.
- J'ignore ce qu'il a fait mais ça a fonctionné.
- J'ignore ce qu'elle a fait mais ça a marché.
- J'ignore ce qu'elle a fait mais ça a fonctionné.
Cela a fonctionné pour moi, ça peut marcher pour vous.
Vous n'avez pas besoin d'être bon en rythme pour faire cet exercice,
Ça n'a pas marché car nous n'étions pas à la bonne échelle.
Plusieurs me demandent comment j'ai arrêté de fumer. Dur à croire, mais j'ai simplement cessé de mettre des cigarettes dans ma bouche et de les allumer. Et ça a marché!