Translation of "согласия" in French

0.003 sec.

Examples of using "согласия" in a sentence and their french translations:

Молчание - знак согласия.

- Qui ne dit mot consent.
- Celui qui ne dit mot consent.

Молчание — знак согласия.

Qui ne dit mot consent.

- Он кивнул в знак согласия.
- Она кивнула в знак согласия.

Elle hocha la tête en signe d'approbation.

Он кивнул в знак согласия.

Il hocha la tête de bas en haut en signe d'acquiescement.

Он кивнул головой в знак согласия.

Il hocha de la tête en signe d'approbation.

Она кивнула головой в знак согласия.

Elle hocha la tête en signe d'approbation.

- Я не могу жениться без согласия родителей.
- Я не могу выйти замуж без согласия родителей.

Je ne peux pas me marier sans le consentement de mes parents.

Муравьи и пчёлы — образцы трудолюбия и согласия.

Les fourmis et les abeilles sont des exemples de diligence et d'harmonie.

Я расценил твоё молчание как знак согласия.

J'ai interprété ton silence comme un consentement.

Я расценил ваше молчание как знак согласия.

J'ai interprété votre silence comme un signe d'assentiment.

сама идея согласия так прочно связана с темой секса,

l'idée du consentement est si fortement liée au sexe

Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы.

Qu'il soit d'accord ou pas, nous ne changerons pas nos plans.

Но в двух словах, они не могут получать 58 с лишним долларов в год без вашего согласия.

Mais en un mot, ils ne peuvent pas obtenir 58 dollars impaires par an sans votre consentement.