Translation of "роде" in French

0.003 sec.

Examples of using "роде" in a sentence and their french translations:

- Она действительно единственная в своём роде!
- Она действительно уникальная в своём роде!

Elle est vraiment unique en son genre !

Он единственный в своём роде.

Il est unique en son genre.

Или что-нибудь в этом роде.

Ou quelque chose comme ça.

Или что-то в этом роде, бизнес сезонный

Ou quelque chose comme ça, bro business saisonnier

Просто скажи́те: «почти» или что-то в этом роде,

dites juste, « Vous êtes proche etc. »,

это дерьмовая конференция или что-то в этом роде,

est une conférence de merde ou quelque chose comme ça,

скажем, автомат вождение или что-то в этом роде,

disons, voiture automatique conduire ou quelque chose comme ça,

Но в каком-то роде это соединение слов достаточно поэтично.

D'une façon, accoler ainsi des mots peut être assez poétique.

Нам не нужны деньги или что-то в этом роде.

Nous n'avons pas besoin d'argent ou quelque chose comme ça.

с PR или маркетингом или что-то в этом роде,

avec PR ou marketing ou quelque chose comme ça,

Я подумал, что это должно быть что-то в этом роде.

J'ai pensé qu'il devait s'agir de quelque chose du genre.

Речь идет не о продаже ссылки или что-то в этом роде.

Il ne s'agit pas de vendre liens ou quelque chose comme ça.

В некотором роде это похоже на футбол, в который играют в наши дни.

D’une certaine mesure, ça ressemble au football auquel on joue de nos jours.