Translation of "резюме" in French

0.003 sec.

Examples of using "резюме" in a sentence and their french translations:

- У вас очень впечатляющее резюме.
- У тебя очень впечатляющее резюме.
- У Вас очень впечатляющее резюме.

Vous avez un C.V. impressionnant.

- Она сказала ему переписать резюме.
- Она сказала ей переписать резюме.

Elle lui a dit de réécrire son curriculum vitae.

- У тебя очень впечатляющее резюме.
- У Вас очень впечатляющее резюме.

- Ton C.V. est très impressionnant.
- Votre curriculum vitae est très impressionnant.

- Я думал, ты читал моё резюме.
- Я думал, вы читали моё резюме.

- Je pensais que vous aviez lu mon CV.
- Je pensais que tu avais lu mon CV.

Мне пофиг на моё резюме.

Je n'ai que faire de mon CV.

Она сказала ему переписать резюме.

- Elle lui dit de réécrire son curriculum vitae.
- Elle lui a dit de réécrire son curriculum vitae.

- Спасибо тебе за помощь в написании моего резюме.
- Спасибо, что помог мне написать резюме.
- Спасибо, что помогли мне написать резюме.

Merci de m'aider à écrire mon curriculum vitae.

Я думал, ты прочёл моё резюме.

Je pensais que tu avais lu mon CV.

Я думал, вы прочли моё резюме.

Je pensais que vous aviez lu mon CV.

Ваше резюме написано не на должном уровне.

Ton résumé n'est pas à la hauteur.

Что он должен был сделать? Подготовлено отправлено резюме.

Que devait-il faire? Préparé envoyé le CV.

резюме или контрольный список или проскользнув, чтобы получить это.

un récapitulatif ou une liste de contrôle ou glisser vers le haut pour l'obtenir.

- Мне плевать на свой CV.
- Мне плевать на моё резюме.

- Je me fous de mon CV.
- Je me fiche de mon CV.

речь идет не о найме людей которые имеют лучшее резюме

il ne s'agit pas d'embaucher des gens qui ont le meilleur CV

- Мне плевать на свой CV.
- Мне плевать, что можно будет написать в моей биографии.
- Мне плевать на моё резюме.
- Моё резюме мне до лампочки.

- Je me fous de mon CV.
- Je me fiche de mon CV.