Translation of "радует" in French

0.006 sec.

Examples of using "радует" in a sentence and their french translations:

Музыка радует слух.

La musique flatte les oreilles.

Нас это радует.

Nous nous en réjouissons.

Вас это радует?

Cela vous réjouit-il ?

Это так меня радует.

- Cela me rend si heureux.
- Cela me rend si heureuse.

Меня радует то, что меня радует чем то, что делает вас счастливыми.

Ce qui me rend heureux est différent que ce qui vous rend heureux.

мы решаем, что нас радует,

déterminer ce qui apporte de la joie,

Меня не радует эта ситуация.

- Cette situation ne me rend pas heureuse.
- Cette situation ne me rend pas heureux.

- Я рад!
- Я рада!
- Это радует!

- Enchanté.
- Enchanté !
- Enchantée !

Меня радует возможность снова видеть тебя.

- Vous revoir me réjouit.
- Te revoir me réjouit.

РХ: Нас радует, когда мы делаем людей счастливыми.

RH : On prend beaucoup de plaisir à rendre les gens heureux.

Оригинал, написанный с простотой и ясностью, радует переводчиков.

Un original écrit avec simplicité et clarté rend les traducteurs heureux.

Я мог тебя видеть, и уже одно это меня радует.

Je fus ravi, ne serait-ce que de vous avoir rencontré.

Я получил "отлично" за тест, и меня это очень радует.

J'ai obtenu une excellente note à l'évaluation, et cela me rend très heureux.

- Это делает меня счастливым.
- Это делает меня счастливой.
- Это меня радует.

Ça me rend heureux.

Сын мудрый радует отца, а сын глупый — огорчение для его матери.

Le fils sage réjouit son père, le fils sot chagrine sa mère.