Translation of "Музыка" in French

0.016 sec.

Examples of using "Музыка" in a sentence and their french translations:

- Музыка - её страсть.
- Музыка - его страсть.

La musique est sa passion.

- Музыка ее страсть.
- Музыка - её страсть.

La musique est sa passion.

Играла музыка.

Il y avait de la musique.

Музыка смолкла.

La musique s'est arrêtée.

Музыка объединяет.

La musique rassemble.

Музыка фантастическая.

La musique est fantastique.

- Музыка - моё хобби.
- Моё любимое занятие – музыка.

Mon passe-temps est la musique.

- Музыка является универсальным языком.
- Музыка - универсальный язык.

La musique est une langue universelle.

- Музыка является универсальным языком.
- Музыка - это универсальный язык.

- La musique est une langue commune pour l'humanité.
- La musique constitue le langage universel.

- Эта музыка всем надоела.
- Эта музыка всех утомляет.

Cette musique fatigue tout le monde.

Колледж, покупки, музыка.

L'université, le shopping, la musique.

Музыка радует слух.

La musique flatte les oreilles.

Рок — музыка молодёжи.

Le rock est la musique des jeunes.

Какая красивая музыка!

Quelle belle musique !

Музыка - это всё.

La musique est tout.

Математика - музыка разума.

Les mathématiques sont la musique de la raison.

Моя страсть - музыка.

Ma passion c'est la musique.

Звучала приятная музыка.

Une musique agréable résonnait.

Музыка - моя страсть.

La musique est ma passion.

Нам нужна музыка.

Nous avons besoin de musique.

Эта музыка ужасна.

Cette musique est épouvantable.

Музыка - международный язык.

La musique est la langue internationale.

Музыка смягчает нравы.

- La musique adoucit les moeurs.
- La musique adoucit les mœurs.

Музыка - часть меня.

- La musique est une part de moi.
- La musique fait partie de moi.

Музыка - его страсть.

La musique est sa passion.

Откуда эта музыка?

D'où vient cette musique ?

Музыка Тома прекрасна.

La musique de Tom est magnifique.

Это не музыка.

Ce n'est pas de la musique.

Музыка слишком громкая.

Le son de la musique est trop fort.

Это успокаивающая музыка.

Cette musique est apaisante.

Музыка не изменилась.

La musique n'a pas changé.

(Музыка, Queen — Богемная Рапсодия)

(Musique : Bohemian Rhapsody par Queen)

Музыка питает наше воображение.

La musique nourrit notre imagination.

Ему очень нравится музыка.

Il aime beaucoup la musique.

Ему нравится такая музыка.

- Il aime beaucoup ce genre de musique.
- Il aime ce genre de musique.

Мне нравится его музыка.

J'aime sa musique.

Его музыка слишком шумная.

Sa musique est trop bruyante.

Музыка фортепиано успокаивает душу.

La musique pour piano apaise l'âme.

Классическая музыка меня успокаивает.

La musique classique m'apaise.

Кажется, Кате нравится музыка.

Il semble que Cathy aime la musique.

Музыка - величайшее из искусств.

La musique est le plus grand des arts.

Музыка - это универсальный язык.

La musique constitue le langage universel.

Тебе понравится такая музыка.

Tu vas aimer ce genre de musique.

Какая музыка тебе нравится?

- Tu aimes quel style de musique ?
- Quelle sorte de musique aimes-tu ?
- Quelle sorte de musique aimez-vous ?

Ему знакома современная музыка.

Il connaît bien la musique moderne.

Мне нравится всякая музыка.

J'aime tous les genres de musique.

Эта музыка меня усыпляет.

Cette musique m'endort.

Музыка на минуту остановилась.

La musique s'arrêta pendant une minute.

Мне нравится австрийская музыка.

J'aime la musique autrichienne.

Рок - музыка для молодых.

Le rock est la musique des jeunes.

Та музыка его нервирует.

Cette musique l'énerve.

Музыка - это порыв души.

La musique est un élan de l'âme.

Вам нравится классическая музыка?

Vous intéressez-vous à la musique classique ?

Тебе нравится эта музыка?

Aimes-tu cette musique ?

Эта музыка меня успокаивает.

Cette musique m'apaise.

Мне понравилась эта музыка.

J'ai aimé cette musique.

Мне нравится рок-музыка.

- J'aime le rock.
- J'aime la musique rock.

Музыка - это думающий шум.

La musique, c'est du bruit qui pense.

Мне нравится эта музыка.

J'aime cette musique.

Как называется эта музыка?

Quel est le nom de cette musique ?

- Эта музыка заставила меня прослезиться.
- Эта музыка довела меня до слёз.

Cette musique m'a tiré les larmes des yeux.

музыка исходит из самой системы.

que cette musique provient du système.

Классическая музыка - это не моё.

- La musique classique n'est pas ma tasse de thé.
- La musique classique n'est pas mon truc.

Музыка доставляет нам большое удовольствие.

- La musique nous apporte beaucoup de plaisir.
- La musique nous apporte beaucoup de joie.

Громкая музыка опасна для здоровья.

La musique très forte est mauvaise pour la santé.

Музыка - это дар от Бога.

La musique est un don de Dieu.

Мне не нравится такая музыка.

Je n'aime pas ce genre de musique.

Ей нравится русская поп-музыка.

Elle aime le pop russe.

Попсовая музыка развивает плохой вкус.

La musique pop cultive le mauvais goût.

Эта музыка заставила меня прослезиться.

Cette musique m'a tiré les larmes des yeux.

Тебе нравится классическая музыка, да?

Tu aimes la musique classique, n'est-ce pas ?

Поп-музыка развивает плохой вкус.

La musique pop cultive le mauvais goût.

Музыка делает нашу жизнь счастливой.

La musique rend notre vie heureuse.

Твоя музыка мне очень нравится.

Ta musique me plait beaucoup.

Мне не нравится эта музыка.

Je n'aime pas cette musique.

- Его музыка произвела на меня большое впечатление.
- Её музыка произвела на меня большое впечатление.

- Sa musique me fit grande impression.
- Sa musique m'a fait grande impression.

- Разве это музыка — то, что я слышу?
- Разве то, что я слышу, это музыка?

Est-ce de la musique ce que j'entends ?

- Для тогдашних нас музыка была всем.
- В то время музыка была для нас всем.

À cette époque, la musique était tout, pour nous.