Translation of "прокормить" in French

0.003 sec.

Examples of using "прокормить" in a sentence and their french translations:

Чтобы прокормить это огромное население,

Afin de nourrir cette population massive,

Мать проявит все усилия, в попытке прокормить три голодных рта.

Avec trois gros appétits à satisfaire, elle aura du mal à nourrir sa famille.

Я просто хочу зарабатывать достаточно денег, чтобы прокормить свою семью.

Je veux seulement faire assez d'argent pour nourrir ma famille.

к сожалению, им приходится приезжать в центры города, чтобы прокормить живот

malheureusement, ils doivent venir dans les centres-villes pour se nourrir l'estomac

Она продала всю свою мебель, чтобы прокормить себя и свою собаку.

- Elle vendit tout son mobilier de manière à être en mesure de se nourrir elle et son chien.
- Elle a vendu tout son mobilier de manière à être en mesure de se nourrir elle et son chien.

Как вы думаете, что делать семьям, которые не могут прокормить своих детей?

Que pensez-vous des familles qui ne sont pas en mesure de nourrir leurs enfants?

Она часто приносила домой остатки еды из ресторана, в котором работает, чтобы прокормить свою собаку.

Elle ramenait souvent des restes du restaurant où elle travaillait pour donner à manger à son chien.

После того, как она потеряла работу, она не могла прокормить своих собак, поэтому она отдала их.

Après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna.