Translation of "Рождество" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Рождество" in a sentence and their japanese translations:

- Приближалось Рождество.
- Близилось Рождество.

クリスマスが近づいた。

- Приближается Рождество.
- Скоро Рождество.

クリスマスが近くなってきた。

- Скоро Рождество.
- Скоро будет Рождество.
- Скоро наступит Рождество.

- クリスマスはもうすぐです。
- クリスマスはもうじきです。

- Приближается Рождество.
- Рождество на пороге.

クリスマスはもうすぐです。

Скоро Рождество.

もうじきクリスマスが来る。

Завтра Рождество.

明日はクリスマスだ。

Приближается Рождество.

クリスマスが近づいた。

- Рождество 25 декабря.
- Рождество двадцать пятого декабря.

クリスマスは12月25日です。

- Чем ты займешься в Рождество?
- Что делаешь на Рождество?
- Что делаете на Рождество?

クリスマスは何して過ごすの?

Рождество 25 декабря.

クリスマスは12月25日です。

Поскорее бы Рождество...

早くクリスマスにならないかなあ。

Скоро Рождество, верно?

- クリスマスは間近ですね。
- そろそろクリスマスでしょう?

Рождество стремительно приближается.

- クリスマスが近づいてきた。
- クリスマスが近くなってきた。

Хорошо отметил Рождество?

いいクリスマスを過ごしましたか。

Рождество - особый праздник.

クリスマスは特別な休日だ。

- Что ты получил на Рождество?
- Что тебе подарили на Рождество?
- Что вам подарили на Рождество?

- クリスマスに何をもらいましたか。
- クリスマスプレゼント何もらった?

- Что ты хочешь на Рождество?
- Что вы хотите на Рождество?

クリスマスプレゼント何が欲しい?

- Что ты получил на Рождество?
- Что тебе подарили на Рождество?

- クリスマスに何をもらいましたか。
- クリスマスプレゼント何もらった?

- Рождество бывает лишь раз в году.
- Рождество бывает только раз в году.

クリスマスは年に一度しか来ない。

- Она подарила мне книгу на Рождество.
- Она подарила мне на Рождество книгу.

彼女はクリスマスプレゼントに本をくれた。

В этой стране празднуют Рождество?

その国ではクリスマスを祝うのですか。

С кем ты проведешь Рождество?

クリスマスは誰と過ごすの?

Тебе что подарили на Рождество?

クリスマスプレゼント何もらった?

Мы каждый год празднуем Рождество.

私達は毎年クリスマスを祝います。

Что ты делаешь на Рождество?

クリスマスは何して過ごすの?

Скоро Рождество, не так ли?

- クリスマスは間近ですね。
- もうすぐクリスマスだね。

На следующий день было Рождество.

次の日はクリスマスだった。

- Моя тётя подарила мне на Рождество книгу.
- Тётя подарила мне на Рождество книгу.

- 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。
- 私の叔母さんがクリスマスに本をくれました。

- Что ты хочешь на Рождество, Дженни?
- Что ты хочешь получить на Рождество, Дженни?

クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。

- Рождество выпадает в этом году на воскресенье.
- В этом году Рождество выпадает на воскресенье.
- В этом году Рождество приходится на воскресенье.

今年のクリスマスは日曜日にあたる。

- Он преподнёс мне прекрасный подарок на Рождество.
- Он сделал мне прекрасный подарок на Рождество.

彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。

- Рождество выпадает в этом году на воскресенье.
- В этом году Рождество выпадает на воскресенье.

今年のクリスマスは日曜日にあたる。

- Ты будешь что-нибудь дарить Тому на Рождество?
- Вы будете что-нибудь дарить Тому на Рождество?
- Ты собираешься что-нибудь дарить Тому на Рождество?
- Вы собираетесь что-нибудь дарить Тому на Рождество?
- Ты будешь что-то дарить Тому на Рождество?
- Вы будете что-то дарить Тому на Рождество?
- Ты собираешься что-то дарить Тому на Рождество?
- Вы собираетесь что-то дарить Тому на Рождество?

クリスマスにはトムに何かプレゼントするつもりなの?

Какие подарки вы получили на Рождество?

クリスマスプレゼント何もらった?

Какие подарки ты получил на Рождество?

クリスマスプレゼント何もらった?

Какой подарок ты хочешь на Рождество?

クリスマスプレゼント何が欲しい?

Мэри подарили на Рождество морскую свинку.

メアリーはクリスマスにモルモットをもらったんだよ。

Рождество бывает лишь раз в году.

クリスマスは年に一度しか来ない。

Тётя подарила мне на Рождество книгу.

- 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。
- 私の叔母さんがクリスマスに本をくれました。

Что ты делал на прошлое Рождество?

去年のクリスマスは何してた?

На Рождество мы остались на Гавайях.

クリスマスはハワイで過ごした。

- Все надеялись, что на Рождество будет моросящий снежок.
- Все надеялись, что на Рождество будет лёгкий снег.

みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。

В этом году Рождество выпадает на воскресенье.

今年のクリスマスは日曜日にあたる。

В тот год Рождество выпало на субботу.

- その年は、クリスマスは土曜日だった。
- その年のクリスマスは土曜日だった。

Он сделал мне приятный подарок на Рождество.

彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。

На Рождество папа купил мне модель самолета.

父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。

Том, с кем ты собираешься провести Рождество?

トムはクリスマス誰と過ごすの?

На Рождество мы посылаем рождественские открытки своим друзьям.

私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります。

Он боялся, что придётся провести Рождество в больнице.

病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。

Рождество наступает за несколько дней до Нового года.

クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。

С нетерпением жду встречи с вами на Рождество.

クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。

Скоро Рождество, ты будешь дарить кому-нибудь подарок?

もうすぐクリスマスだけど、誰かにクリスマスプレゼント上げるの?

- Санта, вместо подарка я хочу получить на Рождество девушку.
- Дорогой Санта, я хочу себе девушку на Рождество вместо подарка.

サンタさん、クリスマスに彼女をください。

Говорят, что японцы не празднуют Рождество так, как американцы.

日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。

Она не могла придумать, что подарить детям на Рождество.

彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。

Бронируй авиабилеты пораньше, потому что на Рождество их моментально раскупают.

クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。

«Надеюсь, в этом году Рождество у нас будет снежным». – «Я тоже».

「今年はホワイトクリスマスになるといいね」「そうだね」

На Западном фронте это первое Рождество отмечается в некоторых секторах коротким перемирием,

最初のクリスマスの日 西部戦線でつかの間の休戦が起きる

Он очень беспокоился из-за того, что Рождество ему придется провести в больнице.

病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。