Examples of using "Рождество" in a sentence and their japanese translations:
クリスマスが近づいた。
クリスマスが近くなってきた。
- クリスマスはもうすぐです。
- クリスマスはもうじきです。
クリスマスはもうすぐです。
もうじきクリスマスが来る。
明日はクリスマスだ。
クリスマスが近づいた。
クリスマスは12月25日です。
クリスマスは何して過ごすの?
クリスマスは12月25日です。
早くクリスマスにならないかなあ。
- クリスマスは間近ですね。
- そろそろクリスマスでしょう?
- クリスマスが近づいてきた。
- クリスマスが近くなってきた。
いいクリスマスを過ごしましたか。
クリスマスは特別な休日だ。
- クリスマスに何をもらいましたか。
- クリスマスプレゼント何もらった?
クリスマスプレゼント何が欲しい?
- クリスマスに何をもらいましたか。
- クリスマスプレゼント何もらった?
クリスマスは年に一度しか来ない。
彼女はクリスマスプレゼントに本をくれた。
その国ではクリスマスを祝うのですか。
クリスマスは誰と過ごすの?
クリスマスプレゼント何もらった?
私達は毎年クリスマスを祝います。
クリスマスは何して過ごすの?
- クリスマスは間近ですね。
- もうすぐクリスマスだね。
次の日はクリスマスだった。
- 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。
- 私の叔母さんがクリスマスに本をくれました。
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
今年のクリスマスは日曜日にあたる。
彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。
今年のクリスマスは日曜日にあたる。
クリスマスにはトムに何かプレゼントするつもりなの?
クリスマスプレゼント何もらった?
クリスマスプレゼント何もらった?
クリスマスプレゼント何が欲しい?
メアリーはクリスマスにモルモットをもらったんだよ。
クリスマスは年に一度しか来ない。
- 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。
- 私の叔母さんがクリスマスに本をくれました。
去年のクリスマスは何してた?
クリスマスはハワイで過ごした。
みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
今年のクリスマスは日曜日にあたる。
- その年は、クリスマスは土曜日だった。
- その年のクリスマスは土曜日だった。
彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。
父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
トムはクリスマス誰と過ごすの?
私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります。
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
もうすぐクリスマスだけど、誰かにクリスマスプレゼント上げるの?
サンタさん、クリスマスに彼女をください。
日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
「今年はホワイトクリスマスになるといいね」「そうだね」
最初のクリスマスの日 西部戦線でつかの間の休戦が起きる
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。