Translation of "год" in French

0.012 sec.

Examples of using "год" in a sentence and their french translations:

- Какой сейчас год?
- Какой на дворе год?
- Сейчас какой год?

On est en quelle année ?

- Какой сейчас год?
- Сейчас какой год?

- En quelle année sommes-nous ?
- On est en quelle année ?

Год 1974

Année 1974

Год длинный.

L'année est longue.

- Это был хороший год.
- Хороший был год.

Cela a été une bonne année.

- Я хожу каждый год.
- Я каждый год езжу.
- Я каждый год хожу.

J'y vais tous les ans.

- Световой год - это расстояние, проходимое светом за один год.
- Световой год - это расстояние, которое свет проходит за год.

Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.

- Тут весь год тепло.
- Здесь круглый год тепло.

Il fait chaud ici toute l'année.

- Это был тяжёлый год.
- Это был трудный год.

Ça a été une année difficile.

- Учебный год почти закончился.
- Учебный год на исходе.

L'année scolaire est presque terminée.

- Новый год! Новая карьера!
- Новый год! Новое предприятие!

Nouvelle année ! Nouvelle carrière !

- Я нахожусь здесь год.
- Я здесь уже год.

Je suis là depuis un an.

Скоро Новый год.

Ce sera bientôt le Nouvel An.

Ей 31 год.

Elle a 31 ans.

Сейчас какой год?

En quelle année sommes-nous ?

Мы встречались год.

Nous sortions ensemble depuis un an.

Какой сейчас год?

On est en quelle année ?

год за годом,

Année après année,

Световой год - это расстояние, которое свет проходит за год.

Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.

Световой год — это расстояние, которое свет проходит за год.

Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.

- Это случилось всего год назад.
- Это произошло всего год назад.
- Это произошло только год назад.

C'est arrivé il y a seulement un an.

- Там тепло круглый год.
- Там круглый год стоит тёплая погода.

Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année.

- Этот магазин работает круглый год.
- Этот магазин открыт весь год.

Ce magasin est ouvert toute l'année.

- Я на год младше Роберта.
- Я на год моложе Роберта.

J'ai un an de moins que Robert.

- Как быстро может пройти год!
- Как быстро может пролететь год!

Comme une année peut passer vite !

- Я туда каждый год езжу.
- Я езжу туда каждый год.

J'y vais tous les ans.

- С его приезда прошёл год.
- С её приезда прошёл год.

Il s'est passé un an depuis son arrivée.

- У меня был тяжёлый год.
- У меня был трудный год.

J'ai eu une année difficile.

- Новый год всегда несет надежду.
- Новый год всегда приносит надежду.

Une nouvelle année apporte toujours de l'espoir.

- Я знаю его уже год.
- Я его уже год знаю.

Je le connais depuis un an.

- Я на год моложе Тома.
- Я на год младше Тома.

Je suis un an plus jeune que Tom.

АБ: Простите, какой год?

AB : Excusez-moi, quelle année ?

Какой год вас интересует?

Donc, quelle année voulez-vous ?

на год младше тебя

plus jeune que vous d'un an,

Впервые за 1 год

Pour la première fois en 1 an

но сила каждый год

mais la force est chaque année

Все хорошо провели год.

Tout le monde a eu une bonne année.

Я хожу каждый год.

J'y vais tous les ans.

Он умер год назад.

Il est mort il y a un an.

Точная дата - 1742 год.

L'année exacte est 1742.

Этот год будет процветающим.

Cette année va être prospère.

Здесь круглый год холодно.

- Ici il fait très froid toute l'année.
- Ici, il fait très froid tout au long de l'année.

Ему тридцать один год.

Il a trente-et-un ans.

Это был хороший год.

Cela a été une bonne année.

Это был необыкновенный год.

- C'était une année extraordinaire.
- Ce fut une année extraordinaire.
- Ç'a été une année extraordinaire.

Я год не ходил.

Je n'ai pas marché pendant un an.

Через год родился Поль.

Un an après, Paul était né.

Мы расстались год назад.

Nous nous sommes séparés il y a un an.

Думаю, год будет хороший.

Je pense que l'année sera bonne.

Мне тридцать один год.

J'ai 31 ans.

Здесь круглый год тепло.

Il fait chaud ici toute l'année.

Мне двадцать один год.

J'ai vingt et un ans.

Мне пятьдесят один год.

J'ai cinquante et un ans.

Ему двадцать один год.

Il a vingt-et-un ans.

Ему сорок один год.

Il a quarante-et-un ans.

Ему восемьдесят один год.

- Il a quatre-vingt-un ans.
- Il a octante-un ans.

Мне семьдесят один год.

J'ai soixante et onze ans.

Мне шестьдесят один год.

J'ai soixante et un ans.

А потом 2016 год.

Et puis 2016.

- 2018 год будет интересным.

- 2018 va être une année intéressante.

- Ровно год, как я женился.
- Ровно год, как я вышла замуж.
- Прошёл ровно год, как я женился.
- Прошёл ровно год, как я вышла замуж.

Cela fait juste un an que je suis marié.

- Что будешь делать на Новый год?
- Что делаешь на Новый год?

- Tu fais quoi, pour le jour de l’An ?
- Tu fais quoi, pour le Nouvel An ?

- Том на год старше, чем Мэри.
- Том на год старше Мэри.

Tom est un an plus vieux que Mary.

- Каждый год одно и то же.
- Каждый год один и тот же.
- Каждый год одна и та же.

- C'est la même chose tous les ans.
- C'est le même tous les ans.
- C'est la même tous les ans.

- Я родился в год окончания войны.
- Я родился в год, когда закончилась война.
- Я родилась в год окончания войны.
- Я родилась в год, когда закончилась война.

- Je suis né l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis né l'année où la guerre s'est achevée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est achevée.

- Эта вершина круглый год покрыта снегом.
- Эта вершина весь год покрыта снегом.

Ce sommet est couvert de neige toute l'année.

- Этот год важен для меня.
- Этот год является важным годом для меня.

Cette année est une année importante pour moi.

- Она навещает его дважды в год.
- Она навещает её дважды в год.

Elle lui rend visite deux fois par an.

А теперь представьте целый год.

Imaginez le volume pour un an.

За год до смерти бабушки

Un an avant la mort de ma grand-mère,

они научатся меньшему за год.

ces enfants apprennent moins au cours de l'année scolaire.

Те собираются здесь каждый год.

Ils passent la nuit ici chaque année.

Когда он показал 1984 год

Quand il a montré l'année 1984

338 год до нашей эры.

Nous sommes en 338 avant JC.

1980 — год, когда я родился.

1980 est l'année où je suis né.

Это было всего год назад.

C'était seulement il y a un an.

Я бросил курить год назад.

J'ai arrêté de fumer il y a un an.

На острове тепло круглый год.

L'île est chaude toute l'année.

Дата на монете - 1921 год.

La date sur la pièce de monnaie est 1921.

Здесь круглый год очень холодно.

- Ici il fait très froid toute l'année.
- Ici, il fait très froid tout au long de l'année.

Я останусь на второй год!

Je vais redoubler !

Я езжу туда каждый год.

J'y vais tous les ans.

Год состоит из двенадцати месяцев.

- L'année compte douze mois.
- L'année se compose de douze mois.

Я этого уже год жду.

Ça fait un an que j'attends ça.

Я туда отправляюсь каждый год.

J'y vais tous les ans.

Учебный год начинается 10 апреля.

L'année scolaire commence le 10 avril.

Новый год приближается семимильными шагами.

La nouvelle année arrive à grands pas.