Translation of "Рождество" in French

0.009 sec.

Examples of using "Рождество" in a sentence and their french translations:

- Рождество!
- Рождество.

C'est Noël !

- Приближалось Рождество.
- Близилось Рождество.

Noël se rapprochait.

- Приближается Рождество.
- Скоро Рождество.

Noël approche.

Рождество!

C'est Noël !

Рождество.

C'est Noël.

- Скоро Рождество.
- Скоро будет Рождество.
- Скоро наступит Рождество.

Bientôt Noël.

- Рождество без тебя будет не Рождество.
- Рождество без вас будет не Рождество.

- Noël ne sera pas le même sans vous.
- Noël ne sera pas le même sans toi.

- Приближается Рождество.
- Рождество на пороге.

Noël approche.

- Это не Рождество.
- Сейчас не Рождество.

Ce n'est pas Noël.

Скоро Рождество.

Noël arrive bientôt.

Завтра Рождество.

Demain, c'est Noël.

Это Рождество!

C'est Noël !

Это Рождество.

C'est Noël.

Близится Рождество.

Noël approche.

Наступило Рождество.

- C'est Noël.
- Noël est là.

Ненавижу Рождество.

Je déteste Noël.

Приближается Рождество.

- Noël approche.
- Noël se rapproche.

Сегодня Рождество.

Aujourd'hui, c'est Noël.

Скоро Рождество!

Noël approche !

- Рождество уже на носу.
- Рождество совсем близко.

Noël est très proche.

- Рождество 25 декабря.
- Рождество двадцать пятого декабря.

Noël est le 25 décembre.

- Чем ты займешься в Рождество?
- Что делаешь на Рождество?
- Что делаете на Рождество?

- Qu'est-ce que tu fais pour Noël ?
- Que faites-vous pour Noël ?

- Что делаешь на Рождество?
- Что делаете на Рождество?

- Qu'est-ce que tu fais pour Noël ?
- Que faites-vous pour Noël ?
- Qu'est-ce que vous faites pour Noël ?

Рождество 25 декабря.

Noël est le 25 décembre.

Здесь уже Рождество.

C'est déjà Noël ici.

Рождество на пороге.

Noël est à la porte.

Скоро Рождество, верно?

- Noël arrive bientôt, n'est-ce pas ?
- Noël approche, n'est-ce pas ?
- Noël, c'est pour bientôt, n'est-ce pas ?

Я обожаю Рождество.

J'adore Noël.

Рождество стремительно приближается.

Noël arrive à grands pas.

Сегодня не Рождество.

Aujourd'hui, ce n'est pas Noël.

Увидимся на Рождество.

À Noël !

Уже почти Рождество.

C'est bientôt Noël.

Хорошо отметил Рождество?

- Avez-vous passé un bon Noël ?
- As-tu passé un bon Noël ?

Рождество - особый праздник.

Noël est un jour férié à part.

Рождество — чудесная пора.

Noël est une période merveilleuse de l'année.

Ты празднуешь Рождество?

Tu fêtes Noël ?

Рождество - счастливое время.

Noël est une période joyeuse.

Том ненавидит Рождество.

Tom déteste Noël.

Уже опять Рождество?

C'est déjà Noël ?

Дети любят Рождество.

Les enfants aiment Noël.

- Рождество празднуется двадцать пятого декабря.
- Рождество отмечается двадцать пятого декабря.
- Рождество празднуют двадцать пятого декабря.
- Рождество отмечают двадцать пятого декабря.

- Noël est célébré le vingt-cinq décembre.
- Noël est fêté le 25 décembre.

- Мне такой на Рождество подарили.
- Мне такую на Рождество подарили.
- Мне такое на Рождество подарили.

- J'en ai eu un pour Noël.
- J'en ai eu une pour Noël.

- Что ты получил на Рождество?
- Что тебе подарили на Рождество?
- Что вам подарили на Рождество?

- Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël ?

- Какие у тебя планы на Рождество?
- Какие у вас планы на Рождество?
- Какие планы на Рождество?
- Какие у Вас планы на Рождество?

- Quels sont tes projets pour Noël ?
- Quels sont vos projets pour Noël ?

- Какие планы на Рождество?
- Какие у Вас планы на Рождество?

Quels sont vos projets pour Noël ?

- Что ты хочешь на Рождество?
- Что вы хотите на Рождество?

Qu'est-ce que tu veux pour Noël ?

- Что ты получил на Рождество?
- Что тебе подарили на Рождество?

- Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël ?

- Какие у тебя планы на Рождество?
- Какие планы на Рождество?

Quels sont tes projets pour Noël ?

- Куда ты поедешь на Рождество?
- Куда вы поедете на Рождество?

- Où irez-vous pour Noël ?
- Où iras-tu pour Noël ?

- Мы отмечаем Рождество 25 декабря.
- Мы празднуем Рождество 25 декабря.

Nous fêtons Noël le 25 décembre.

- Мне его на Рождество подарили.
- Мне подарили его на Рождество.

Je l'ai eu pour Noël.

- Мне подарили её на Рождество.
- Мне её на Рождество подарили.

Je l'ai eue pour Noël.

Как вы провели Рождество?

- Comment avez-vous passé Noël ?
- Comment as-tu passé Noël ?

На Рождество школы закрыты.

Les écoles sont fermées pour Noël.

Я очень люблю Рождество.

J'aime vraiment Noël.

Татоэбу закрыли на Рождество.

Tatoeba était fermé pour Noël.

Рождество - мой любимый праздник.

Noël est ma fête préférée.

Я всегда любил Рождество.

J'ai toujours aimé Noël.

Рождество - волшебное время года.

Noël est une période magique de l'année.

Рождество? Никогда не слышал.

Noël ? Jamais entendu parler.

Я не праздную Рождество.

Je ne fête pas Noël.

Рождество двадцать пятого декабря.

Noël est le vingt-cinq décembre.

Рождество через три дня.

Noël est dans trois jours.

- С кем ты собираешься провести Рождество?
- С кем ты думаешь провести Рождество?
- С кем вы собираетесь провести Рождество?

- Avec qui comptez-vous passer Noël ?
- Avec qui comptes-tu passer Noël ?

- Что Том подарил тебе на Рождество?
- Что Том подарил вам на Рождество?

- Que t'as offert Tom pour Noël ?
- Qu'est-ce que Tom t'a offert à Noël ?

- Рождество бывает лишь раз в году.
- Рождество бывает только раз в году.

Ce n'est pas tous les jours dimanche.

- Что ты купил ей на Рождество?
- Что вы купили ей на Рождество?

- Que lui avez-vous acheté pour Noël ?
- Que lui as-tu acheté pour Noël ?

- Она подарила мне книгу на Рождество.
- Она подарила мне на Рождество книгу.

Elle m'a offert un livre pour Noël.

- Что ты купил Тому на Рождество?
- Что вы купили Тому на Рождество?

- Qu'avez-vous acheté à Tom pour Noël ?
- Qu'as-tu acheté à Tom pour Noël ?

- Вы ходите в церковь на Рождество?
- Ты ходишь в церковь на Рождество?

- Vas-tu à l'église le jour de Noël ?
- Allez-vous à l'église le jour de Noël ?

- Что ваши родители хотят на Рождество?
- Что твои родители хотят на Рождество?

- Que veulent tes parents pour Noël ?
- Que veulent vos parents pour Noël ?

- Что ты подаришь Тому на Рождество?
- Что вы подарите Тому на Рождество?

- Qu'allez-vous offrir à Tom pour Noël ?
- Que vas-tu offrir à Tom pour Noël ?

- Что ты даришь Тому на Рождество?
- Что вы дарите Тому на Рождество?

- Qu'est-ce que vous offrez à Tom pour Noël ?
- Qu'est-ce que tu offres à Tom pour Noël ?

Мне его на Рождество подарили.

- Je l'ai eu pour Noël.
- Je l'ai eue pour Noël.

Тебе что подарили на Рождество?

- Quels cadeaux avez-vous reçus à Noël ?
- Quels cadeaux as-tu reçus à Noël ?