Translation of "зимние" in French

0.004 sec.

Examples of using "зимние" in a sentence and their french translations:

Наступили зимние каникулы.

Les vacances d'hiver sont arrivées.

- В зимние месяцы сурки спят.
- В зимние месяцы сурок спит.

Pendant les mois d’hiver, la marmotte dort.

Хорошо провели зимние каникулы?

Avez-vous passé de bonnes vacances d'hiver ?

- Как ты провел свои зимние каникулы?
- Как Вы провели зимние каникулы?

Qu'as-tu fait pendant tes vacances d'hiver ?

Зимние месяцы - декабрь, январь, февраль.

Les mois d'hiver sont décembre, janvier, et février.

Когда начнутся ваши зимние каникулы?

Quand commencent vos vacances d'hiver ?

Зимние каникулы с какого числа?

- Quand commencent vos vacances d'hiver ?
- Quand commencent les vacances de Noël ?

Зимние каникулы уже на носу.

Les vacances d'hiver sont à deux pas.

- Как бы я хотел, чтобы зимние каникулы не заканчивались!
- Вот бы зимние каникулы никогда не заканчивались.

- J’aimerais que les vacances de Noël ne finissent jamais.
- J’aimerais que les vacances d’hiver ne finissent jamais.

Вот бы зимние каникулы никогда не заканчивались.

J’aimerais que les vacances d’hiver ne finissent jamais.

Если его ключевое слово - «длинные зимние пальто».

Si son mot-clé est "longues manteaux d'hiver".

страница «длинные зимние пальто», с якорным текстом

page "longs manteaux d'hiver", avec le texte d'ancre

«длинные зимние пальто», что ты думаешь, случится

"longs manteaux d'hiver", quoi Pensez-vous que ça va arriver

когда им не нужны длинные зимние пальто.

quand ils ne voulaient pas de longs manteaux d'hiver.

Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране.

Les sports d'hiver sont très populaires dans notre pays.

И одно из ключевых слов «длинные зимние пальто».

Et l'un des mots-clés est "longs manteaux d'hiver".

и ссылка на ключевое слово «длинные зимние пальто».

et lien avec le mot-clé "longs manteaux d'hiver".

«длинные зимние пальто» в нижний колонтитул вашего сайта.

"longs manteaux d'hiver" le pied de page de votre site.

длинные зимние пальто, от я могу взять каждый из

longs manteaux d'hiver, de là je peux prendre chacun de

И их тоже. Быть вместе — единственный способ выжить в суровые зимние ночи.

Et à eux aussi. La seule façon de survivre à ces rudes nuits d'hiver est de se serrer les coudes.

Обратив зимние невзгоды в свою пользу, росомаха стала настоящим хозяином этих долгих северных ночей.

En tournant les épreuves de l'hiver à leur avantage, ils sont devenus de véritables maîtres des longues nuits du nord.