Examples of using "постучал" in a sentence and their french translations:
- Tom a frappé légèrement.
- Tom frappa légèrement.
- Tom a frappé plus fort.
- Tom frappait plus fort.
- Tom frappa plus fort.
- Tom a frappé fort.
- Tom frappait fort.
- Tom frappa fort.
Tom frappa à la porte de Mary.
- Il tambourina à la fenêtre.
- Il a tambouriné à la fenêtre.
- Il frappa à la porte.
- Il a frappé à la porte.
- Tom a encore frappé.
- Tom frappa à nouveau.
Tom frappa à la porte.
- Il frappa doucement à la porte.
- Il a frappé doucement à la porte.
- Tom frappa à la porte d'entrée.
- Tom a frappé à la porte d'entrée.
- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.
Tom frappa à la porte de Mary.
Il frappa à la porte et attendit.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
- J'ai frappé mais personne n'a ouvert la porte.
- Je frappai mais personne n'ouvrit la porte.
Au soir, quelqu'un frappa soudain à la porte.
Il a frappé à la porte.
- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un a toqué à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.
- Quelqu'un frappait à la porte.
J'ai frappé à la porte, mais il n'y a pas eu de réponse.
J'ai toqué à la porte, mais personne n'a répondu.
J'ai frappé à la porte, mais personne n'a répondu.
Il tambourina à la fenêtre.
C’est moi qui ai frappé à la porte.
Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte.
Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte.
Il avait juste commencé le livre quand quelqu'un frappa à la porte.
Quelqu'un a tapé à la porte de ma chambre.
Je frappai à la porte, mais personne ne répondit.