Translation of "покупками" in French

0.006 sec.

Examples of using "покупками" in a sentence and their french translations:

- Они идут за покупками.
- Они ходят за покупками.

- Ils vont faire des emplettes.
- Elles vont faire des emplettes.

- Я должен идти за покупками.
- Я должна идти за покупками.
- Мне надо идти за покупками.

Je dois aller faire les courses.

- Когда ты пойдёшь за покупками?
- Когда ты поедешь за покупками?

- Quand vas-tu faire des courses ?
- Quand vas-tu faire des courses ?

- Мы вчера ходили за покупками.
- Мы вчера ездили за покупками.

- Nous sommes allés faire des emplettes, hier.
- Nous sommes allées faire des emplettes, hier.

Завтра иду за покупками.

Je vais faire des courses demain.

Мне надо за покупками.

Il me faut aller faire des courses.

Они идут за покупками.

Ils vont faire les courses.

Я пойду за покупками.

J'irai faire des courses.

Мы идём за покупками.

- Nous allons faire des courses.
- Nous allons faire des emplettes.

Нам надо за покупками.

Il nous faut aller faire des courses.

Она пошла за покупками.

Elle est allée faire des emplettes.

Он ушёл за покупками.

- Il alla faire des emplettes.
- Il est allé faire des emplettes.

- Каждое утро иду за покупками.
- Каждое утро я хожу за покупками.

- Je vais faire les courses tous les matins.
- Tous les matins je vais faire des courses.

- Я отправилась за покупками с подругой.
- Мы с другом пошли за покупками.

J'ai été faire des courses avec un ami.

Её мать пошла за покупками.

Sa mère est partie faire des courses.

Я должен идти за покупками.

Je dois aller faire les courses.

Я хочу пойти за покупками.

Je veux aller faire des courses.

Завтра я пойду за покупками.

Je vais faire des courses demain.

Вчера Йоко ходила за покупками.

- Yoko a fait les boutiques hier.
- Yoko a fait du shopping hier.
- Yoko a fait les magasins hier.

Наверху: пакеты с покупками и фраппучино.

Aux niveaux supérieurs : sacs de shopping et frappucinos.

Мама только что ушла за покупками.

Ma mère vient juste de partir faire des courses.

Она отправилась за покупками в супермаркет.

Elle est allée faire les courses au supermarché.

Я пойду с тобой за покупками.

Je viens faire les courses avec toi.

Каждое утро я хожу за покупками.

- Je vais faire les courses tous les matins.
- Tous les matins je vais faire des courses.

Мне надо на рынок за покупками.

Il me faut aller au marché faire les courses.

Она пошла за покупками в другое место.

Elle est allée faire les courses autre part.

Пойдём за покупками к её дню рождения.

Je vais faire les magasins pour son anniversaire.

Я не хочу идти за покупками один.

- Je préférerais ne pas aller faire les courses seul.
- Je préférerais ne pas aller faire les courses seule.
- Je n’ai pas envie d’aller faire les courses tout seul.
- Je n’ai pas envie d’aller faire les courses toute seule.

Ты можешь сходить для меня за покупками?

Pouvez-vous me faire les courses ?

Когда ты рассчитываешь управиться с рождественскими покупками?

- Quand pensez-vous faire vos achats de Noël ?
- Quand penses-tu faire tes achats de Noël ?

- Я хожу по магазинам каждое утро.
- Каждое утро иду за покупками.
- Каждое утро я хожу за покупками.

- Je vais faire les courses tous les matins.
- Tous les matins je vais faire des courses.

- Я бы предпочёл не ходить за покупками в одиночестве.
- Я бы предпочла не ходить за покупками в одиночестве.

- Je préférerais ne pas aller faire les courses seul.
- Je préférerais ne pas aller faire les courses seule.

- Мама ушла в магазин.
- Мама ушла за покупками.

- Ma mère est partie faire des courses.
- Ma mère est allée faire des courses.
- Ma mère est partie faire des emplettes.
- Ma mère est allée faire des emplettes.

- Я пойду за покупками.
- Я пойду по магазинам.

J'irai faire des courses.

- Он пошёл по магазинам.
- Он ушёл за покупками.

- Il alla faire des courses.
- Il est allé faire des courses.
- Il alla faire des emplettes.
- Il est allé faire des emplettes.

- Она пошла за покупками.
- Она пошла по магазинам.

- Elle alla faire des courses.
- Elle est allée faire des courses.
- Elle est allée faire des emplettes.
- Elle alla faire des emplettes.

Она пошла за покупками, оставив своих детей в одиночестве.

Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul.

Сколько раз в неделю ты ездишь за покупками в супермаркет?

Combien de fois par semaine vas-tu faire tes courses au supermarché ?

- Я должен идти за покупками. Вернусь через час.
- Я должна идти за покупками. Вернусь через час.
- Мне надо в магазин. Через час вернусь.

Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.

«И почему всем надо ехать за покупками утром в воскресенье?» – «Наверно, по той же причине, что и нам, папа».

« Pourquoi faut-il que tous les gens fassent leurs courses le samedi matin ? » « Probablement pour la même raison que nous papa. »