Translation of "подумали" in French

0.004 sec.

Examples of using "подумали" in a sentence and their french translations:

Все так подумали.

- Tout le monde le pensait.
- Tout le monde a pensé ça.

- Мы об этом не подумали.
- Об этом мы не подумали.

- Nous n'y avons pas pensé.
- Nous n'y avons pas songé.

Мы подумали об этом.

- Nous y avons songé.
- Nous avons songé à ça.

Что вы о нём подумали?

Qu'avez-vous pensé de lui ?

Вы подумали над нашим предложением?

Avez-vous réfléchi à notre offre ?

Вы подумали о нашем предложении?

Avez-vous pensé à notre offre ?

Мы об этом не подумали.

Nous n'y avons pas songé.

- Что о тебе подумали бы друзья?
- Что о тебе подумали бы твои друзья?

Que penseraient tes amis de toi ?

- Я хочу только, чтобы вы об этом подумали.
- Я просто хочу, чтобы вы подумали об этом.

- Je veux simplement que vous y pensiez.
- Je veux simplement que vous pensiez à cela.

Почему мы раньше об этом не подумали?

Pourquoi n'avons-nous pas pensé à ça avant ?

Вы, должно быть, подумали, что я идиот.

Vous avez dû penser que j'étais un idiot.

И мы подумали, можно ли представить плавучий город,

Nous avons donc imaginé si une ville flottante était possible

- Вы думали об этом?
- Вы об этом подумали?

Y avez-vous pensé ?

- Вы об этом подумали?
- Ты об этом подумал?

- Y avais-tu pensé ?
- Y avais-tu songé ?
- Y aviez-vous pensé ?
- Y aviez-vous songé ?

Я просто хочу, чтобы вы подумали об этом.

- Je veux simplement que vous y pensiez.
- Je veux simplement que vous pensiez à cela.

Я хочу только, чтобы вы об этом подумали.

- Je veux simplement que vous y pensiez.
- Je veux simplement que vous pensiez à cela.

- Мы думали, что этого хватит.
- Мы подумали, что этого хватит.
- Мы думали, что этого будет достаточно.
- Мы подумали, что этого будет достаточно.

Nous pensions que ce serait assez.

Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.

Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.

- Мы все так и думали.
- Мы все так и подумали.

- C'est ce que nous pensions tous.
- C'est ce que nous pensions toutes.

и мы подумали, что присоединимся к тебе и немного посмотрим стрим.

et nous pensions venir vous rejoindre pour une petite diffusion en direct.

- Ты, наверное, подумал, что я идиотка.
- Ты, наверное, подумал, что я идиот.
- Вы, должно быть, подумали, что я идиот.
- Вы, должно быть, подумали, что я идиотка.

- Vous avez dû penser que j'étais un idiot.
- Vous avez dû penser que j'étais une idiote.
- Tu as dû penser que j'étais un idiot.
- Tu as dû penser que j'étais une idiote.

- Они все подумали, что Том сумасшедший.
- Они все думали, что Том сумасшедший.

- Ils pensaient tous que Tom était fou.
- Elles pensaient toutes que Tom était fou.
- Tout le monde pensait que Tom était fou.

"Надо сегодня в супермаркет съездить, а то завтра народу будет полно", — подумали все жители города.

« Nous devons aller au supermarché aujourd'hui, étant donné que demain il y aura trop de monde » pensèrent tous les habitants de la ville.

- Вы думали об этом?
- Ты думал об этом?
- Вы об этом подумали?
- Ты об этом подумал?

- Y avez-vous pensé ?
- Y as-tu pensé ?

- Мы просто хотим, чтобы вы подумали об этом.
- Мы просто хотим, чтобы ты подумал об этом.

- Nous voulons juste que vous y pensiez.
- Nous voulons juste que tu y penses.

- Я хочу, чтобы ты подумал над этим.
- Я хочу, чтобы ты подумала над этим.
- Я хочу, чтобы вы подумали над этим.

- Je veux que vous y réfléchissiez.
- Je veux que tu y réfléchisses.
- Je veux que vous y songiez.
- Je veux que tu y songes.

- Мне хотелось бы, чтобы ты подумал, что бы ты сделал на моём месте.
- Мне хотелось бы, чтобы вы подумали, что бы вы сделали на моём месте.

- J'aimerais que vous réfléchissiez à ce que vous auriez fait à ma place.
- J'aimerais que tu réfléchisses à ce que tu aurais fait à ma place.

- Ты подумала, что я канадец?
- Ты подумал, что я канадец?
- Вы подумали, что я канадец?
- Ты думал, я канадка?
- Ты думал, я канадец?
- Вы думали, я канадка?
- Вы думали, я канадец?

- Pensais-tu que j'étais Canadien ?
- Pensiez-vous que j'étais Canadien ?
- Pensiez-vous que j'étais Canadienne ?
- Pensais-tu que j'étais Canadienne ?