Translation of "погулять" in French

0.004 sec.

Examples of using "погулять" in a sentence and their french translations:

Хотите пойти погулять?

- Aimeriez-vous faire une promenade ?
- Cela vous chanterait-il de faire une promenade ?
- Aimerais-tu aller en promenade ?
- Aimerais-tu partir en promenade ?

Она пошла погулять.

Elle est allée se promener.

Мы пошли погулять.

Nous sommes allés nous promener.

- Ты можешь погулять с собакой?
- Вы можете погулять с собакой?

Pouvez-vous promener le chien ?

Мне хотелось выйти погулять.

J'avais envie d'aller me promener.

Мне хочется выйти погулять.

J'ai envie de sortir faire un tour.

Мы можем пойти погулять?

Peut-on aller se promener ?

Мэри хочет пойти погулять.

Marie veut aller se promener.

Он вышел погулять с собакой.

Il sortit se promener avec son chien.

Я пошёл погулять с сыном.

Je suis allé me promener avec mon fils.

Он пошёл погулять перед завтраком.

Il fit une promenade avant de petit-déjeuner.

Мы пошли погулять в лес.

Nous sommes allés nous promener dans la forêt.

- Мы отправились на прогулку.
- Мы пошли погулять.

- Nous avons fait une promenade.
- Nous sommes allés nous promener.

- Она ушла на прогулку.
- Она пошла погулять.

Elle est allée se promener.

- Мы можем пойти погулять.
- Можем пойти прогуляться.

Nous pouvons faire une promenade.

- Можно я пойду погуляю?
- Можно мне пойти погулять?

- Puis-je sortir me promener ?
- Puis-je sortir en promenade ?

Он ушел, чтобы погулять с ней сегодня утром.

Il est parti se promener avec elle ce matin.

- Я пошёл в парк погулять.
- Я пошла в парк погулять.
- Я пошёл в парк прогуляться.
- Я пошла в парк прогуляться.

Je suis allé marcher au parc.

Хороший день, правда? Почему бы нам не пойти погулять?

Belle journée, n'est-ce pas ? Pourquoi n'allons-nous pas nous promener ?

Джек ленился им позвонить, так что они решили погулять без него.

Jack avait la flemme de les appeler, alors ils ont décidé de marcher sans lui.

- Я собираюсь выйти на прогулку.
- Я собираюсь выйти погулять.
- Я собираюсь прогуляться.

Je sors faire un tour.

- Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
- Как насчёт того, чтобы погулять в парке?

Que dis-tu d'une promenade dans le parc ?

- Мэри и Том решили погулять в ближайшем лесу.
- Мэри и Том решили прогуляться в ближайшем лесу.

Marie et Tom ont décidé de se promener dans la forêt voisine.

- Том попросил Мэри погулять с его собакой.
- Том попросил Мэри, чтобы она погуляла с его собакой.

Tom demanda à Mary de promener son chien.

- Я спросил у неё, не хочет ли она пойти прогуляться.
- Я спросил у неё, не хочет ли она пойти погулять.

Je lui ai demandé si elle voulait aller se promener.