Translation of "повод" in French

0.010 sec.

Examples of using "повод" in a sentence and their french translations:

Им не нужен повод.

Ils n'ont pas besoin de raison.

не повод сдаваться или отступать.

n'est pas une raison pour abandonner ou nous résigner.

Это не повод для шуток.

Ce n'est pas un sujet de plaisanterie.

Это не повод для смеха!

C'est pas un sujet de plaisanterie !

- Его решение спорно.
- Её решение спорно.
- Его решение - повод для дискуссии.
- Её решение - повод для дискуссии.

Sa décision prête à discussion.

...и поняли, что это повод для охоты.

et appris qu'elles pouvaient en profiter.

Красивый мужчина — хороший повод попасть в ад.

Un bel homme est une bonne raison d'aller en enfer.

- Это не смешно.
- Это не повод для смеха!

C'est pas un sujet de plaisanterie !

«Почему ты улыбаешься?» — «Разве нужен повод, чтобы улыбаться?»

« Pourquoi souris-tu ? » « A-t-on besoin d'une raison pour sourire ? »

Я знаю, ты дашь мне повод для гордости.

Je sais que tu me rendras fier.

У меня хороший повод ударить тебя за такую грубость.

J'ai bien envie de vous frapper pour avoir été aussi grossier.

- Это не повод для шуток.
- Это неподходящая тема для шуток.

- C'est pas un sujet de plaisanterie !
- Ce n'est pas un sujet de plaisanterie.

Я пью, когда есть повод, а иногда и без повода.

Je bois quand j'en ai l'occasion, et parfois sans occasion.

Молодость хочет, чтобы ей приказывали, чтобы у неё был повод ослушаться.

La jeunesse veut qu'on lui donne des ordres afin qu'elle ait l'occasion de désobéir.

- Тот факт, что он думает не так, как ты - это ещё не повод его оскорблять.
- То, что он думает иначе, чем ты, ещё не повод его оскорблять.

Le fait qu'il ne pense pas comme toi n'est pas une raison pour l'insulter.

- Им нужен только повод, чтобы тебя уволить.
- Им нужен только предлог, чтобы тебя уволить.
- Им нужен только повод, чтобы вас уволить.
- Им нужен только предлог, чтобы вас уволить.

- Ils veulent juste une excuse pour te virer.
- Elles veulent seulement une excuse pour vous licencier.

- Им нужен только повод, чтобы вас уволить.
- Им нужен только предлог, чтобы вас уволить.

Elles veulent seulement une excuse pour vous licencier.

- Им нужен только повод, чтобы тебя уволить.
- Им нужен только предлог, чтобы тебя уволить.

Ils veulent juste une excuse pour te virer.