Translation of "охоты" in French

0.004 sec.

Examples of using "охоты" in a sentence and their french translations:

Удачной охоты!

Bonne chasse !

Счастливой охоты.

Bonne chasse.

Сезон охоты закрыт.

La saison de la chasse est terminée.

Девяносто процентов успешной охоты происходит ночью.

Les lions tuent 90 % de leurs proies la nuit.

- Охотничий сезон открыт.
- Сезон охоты открыт.

La saison de la chasse est ouverte.

Такой возможности для охоты не будет неделями.

La chasse ne sera plus aussi bonne pendant des semaines.

...и поняли, что это повод для охоты.

et appris qu'elles pouvaient en profiter.

Она использовала меня в своей стратегии охоты.

Elle se sert de moi pour chasser.

с ним вокруг охоты, не так ли?

avec lui autour de la chasse, non?

Но прохладный ночной воздух далеко разносит звуки охоты.

Mais le bruit de la chasse se propage loin dans l'air nocturne.

Мало кто из хищников ловок для такой охоты.

Peu de prédateurs sont assez habiles pour chasser ainsi.

Зрение змеешейки приспособлено для охоты за рыбами под водой.

La vue d'un anhinga est conçue pour la pêche sous l'eau.

Он вернулся с охоты с двумя фазанами и зайцем.

Il est revenu de la chasse avec deux faisans et un lièvre.

Даже могут использовать свет для охоты. Или, может, они просто любуются происходящим?

La lumière peut même les aider à chasser. Ou peut-être qu'ils profitent simplement du spectacle.

Люди никогда столько не лгут, как перед выборами, во время войны и после охоты.

On ne ment jamais tant qu'avant les élections, pendant la guerre et après la chasse.

Смотрите, все здесь рассыпается на части. Но это идеальное место для охоты на ползучих тварей.

Tout tombe en ruines. Mais c'est l'endroit rêvé pour attraper des bestioles.

Позже в том же году, во время охоты с Императором и его свитой в Фонтенбло,

Plus tard cette année-là, alors qu'il chassait avec l'empereur et son entourage à Fontainebleau,