Translation of "дискуссии" in French

0.005 sec.

Examples of using "дискуссии" in a sentence and their french translations:

создаю почву для дискуссии,

que ça ait l'air argumenté,

Мы потеряли нить дискуссии.

Nous avons perdu le fil du discours.

Это неподходящая тема для дискуссии.

Ce n'est pas un sujet de débat convenable.

Они решили положить конец дискуссии.

- Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.
- Elles ont décidé de mettre un terme à la discussion.

Вы принимали участие во вчерашней дискуссии?

Avez-vous pris part à la discussion, hier ?

- Его решение спорно.
- Её решение спорно.
- Его решение - повод для дискуссии.
- Её решение - повод для дискуссии.

Sa décision prête à discussion.

Продолжение дискуссии нас ни к чему не приведёт.

Prolonger la discussion ne nous amènera nulle part.

- Мы приняли участие в обсуждении.
- Мы приняли участие в дискуссии.

Nous avons participé à la discussion.

Я снова сделаю мечеть, всегда нужно проводить такие дискуссии, как мечеть

Je vais refaire une mosquée, des discussions comme une mosquée devraient toujours avoir lieu

Боюсь, мне придётся вас разочаровать. Я больше не хочу участвовать в этой дискуссии.

J'ai peur que je vais devoir vous décevoir. Je n'ai pas envie de participer à la discussion.

Я участвовал в дискуссии с одним из них, и он всё говорил о сингулярности:

J'ai participé à un panel sur le sujet et un type parlait de la singularité :