Translation of "Сезон" in French

0.007 sec.

Examples of using "Сезон" in a sentence and their french translations:

- Охотничий сезон открыт.
- Сезон охоты открыт.

La saison de la chasse est ouverte.

- Весна - сезон цветения.
- Весна - сезон цветов.

Le printemps est la saison des fleurs.

- Близится сезон дождей.
- На носу сезон дождей.

La saison des pluies est proche.

Это сезон размножения.

C'est la saison des amours.

Сейчас клубничный сезон.

- C'est la saison des fraises.
- C'est la saison des fraises en ce moment.
- Les fraises sont les fruits de saison en ce moment.

Сезон охоты закрыт.

La saison de la chasse est terminée.

Сейчас сезон клубники.

C'est la saison des fraises.

Настал сезон дождей.

Nous sommes entrés dans la saison des pluies.

Сейчас сезон ураганов.

C'est la saison des ouragans.

Сейчас сезон дождей.

C'est la saison des pluies.

Осень - сезон дождей.

L'automne est la saison des pluies.

Охотничий сезон открыт.

La saison de la chasse est ouverte.

- Сезон дождей начинается в июне.
- Дождливый сезон начинается в июне.

La saison des pluies débute en juin.

Кажется, наступил сезон дождей.

- Il semble que la saison des pluies a commencé.
- Il semble que la saison des pluies ait commencé.

Когда закончится сезон дождей?

Quand la saison des pluies sera-t-elle terminée ?

Зима - самый холодный сезон года.

L'hiver est la saison la plus froide de l'année.

Сезон дождей начинается в июне.

La saison des pluies débute en juin.

Сейчас в Канкуне высокий сезон.

En ce moment, c'est la haute saison à Cancún.

Лето - самый тёплый сезон года.

L'été est la plus chaude saison de l'année.

У нас сейчас грибной сезон.

Chez nous c’est la saison des champignons.

Вчера я досмотрел первый сезон.

J'ai fini de regarder la première saison hier.

Это было просто в сезон дождей,

C'était un travail facile durant la saison des pluies,

Когда в Японии начинается сезон дождей?

Quand la saison des pluies commence-t-elle au Japon ?

Сезон дождей наступает к концу июня.

- La saison des pluies commence vers fin juin.
- La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin.

Скорей бы уж сезон дождей кончился.

Vivement que se termine la saison des pluies.

Сезон дождей начинается в конце июня.

La saison des pluies commence vers la fin juin.

Весна - это сезон для посадки деревьев.

Le printemps est la saison pour planter les arbres.

Осень — это лучший сезон для пеших походов.

L'automne est la meilleure saison pour aller faire des randonnées.

В этом году купальный сезон не удался.

Cette année, la saison des bains de mer est tombée à l'eau.

Я посмотрела первый сезон за один день.

J'ai regardé la première saison en une journée.

Таким образом, мы попали в деньги в сезон

Nous avons donc touché l'argent en une saison

- Лето - самое тёплое время года.
- Лето - самый тёплый сезон года.

L'été est la plus chaude saison de l'année.

Я не трачу силы на то, чтобы узнать, где посмотреть следующий сезон,

Je ne gaspille pas mon énergie à attendre la prochaine saison.

В высокий сезон отель тебе обойдётся в разы дороже, чем в низкий.

Cet hôtel vous coûtera beaucoup plus cher durant la haute saison que pendant la basse saison.

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

- Том не любит сезон дождей.
- Том не любит дождливое время.
- Том не любит дождливую пору.

Tom n'aime pas la saison des pluies.