Translation of "опасны" in French

0.005 sec.

Examples of using "опасны" in a sentence and their french translations:

Скорпионы опасны.

Les scorpions sont dangereux.

Они опасны.

- Ils sont dangereux.
- Elles sont dangereuses.

Акулы опасны?

Les requins sont-ils tous dangereux ?

Поспешные суждения опасны.

Les jugements hâtifs sont dangereux.

Медведи очень опасны.

Les ours sont très dangereux.

Они слишком опасны.

- Ils sont trop dangereux.
- Elles sont trop dangereuses.

Космические путешествия опасны.

Les voyages spatiaux sont dangereux.

Космические полёты опасны.

Les voyages spatiaux sont dangereux.

Помните, маленькие скорпионы опасны.

Alors n'oubliez pas : les petits scorpions sont les plus dangereux.

Днем они не опасны.

Le jour, elles semblent anodines.

Молнии могут быть опасны.

Les éclairs peuvent être dangereux.

Раненые медведи обычно опасны.

Les ours blessés sont habituellement dangereux.

- Волны опасные.
- Волны опасны.

Les vagues sont dangereuses.

Некоторые лекарства опасны для здоровья.

Nombre de médicaments sont dangereux pour la santé.

Ультрафиолетовые лучи опасны для нас.

Les rayons ultraviolets nous sont nuisibles.

Кредитные карты удобны, но опасны.

Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.

Воздушные змеи могут быть опасны.

Les cerfs-volants peuvent être dangereux.

Пожилые мужчины опасны, им безразлично будущее.

Les hommes âgés sont dangereux, car ils ne se soucient pas de l'avenir.

- Ты опасен.
- Ты опасна.
- Вы опасны.

- Vous êtes dangereux.
- Vous êtes dangereuses.
- Vous êtes dangereuse.
- Tu es dangereux.
- Tu es dangereuse.

Не все пауки опасны для человека.

Toutes les araignées ne sont pas dangereuses pour l'homme.

- Они очень опасны.
- Они очень опасные.

- Ils sont très dangereux.
- Elles sont très dangereuses.

Такие истории — не просто ложь, они опасны.

Ce n'est pas seulement faux, c'est dangereux

Поэтому они смертельно опасны для маленьких осьминогов.

Ce sont des prédateurs mortels pour les poulpes.

Продукты с ГМО опасны для жизни человека.

Les produits avec des OGM sont dangereux pour la vie humaine.

но так же опасны, как и нарушение слуха.

mais tout aussi dangereuses que les effets sur l'audition.

Атомные электростанции опасны, не говоря об атомном оружии.

Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires.

Укусы пауков не так опасны, как укусы скорпионов.

Les morsures d'araignées ne sont pas aussi dangereuses que les piqûres de scorpions.

Укусы пауков далеко не так опасны, как укусы скорпионов.

Les morsures d'araignées sont loin d'être aussi dangereuses que les piqûres de scorpions.

Атомные электростанции опасны, не говоря уже о ядерном оружии.

Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires.

Возьми с собой саблю и кинжал, так как тропические джунгли очень опасны.

Prends avec toi et le sabre et la dague, la jungle tropicale est vraiment dangereuse.