Translation of "оказать" in French

0.003 sec.

Examples of using "оказать" in a sentence and their french translations:

- Можешь оказать мне услугу?
- Вы можете оказать мне услугу?

Peux-tu me rendre un service ?

- Ты можешь оказать ему первую помощь?
- Вы можете оказать ему первую помощь?

- Peux-tu lui donner les premiers soins ?
- Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?

- Ты можешь оказать ему первую помощь?
- Ты можешь оказать ей первую помощь?

Peux-tu lui donner les premiers soins ?

- Вы можете оказать ему первую помощь?
- Вы можете оказать ей первую помощь?

Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?

Я рад оказать вам услугу.

Je suis ravi de vous rendre service.

Я рад оказать тебе услугу.

Je suis ravi de te rendre service.

- Вы не могли бы оказать мне услугу?
- Ты не мог бы оказать мне услугу?
- Ты не мог бы оказать мне одну услугу?

- Pourriez-vous me rendre un service ?
- Tu pourrais me rendre un service ?

- Ты не мог бы оказать ему услугу?
- Ты не мог бы оказать ей услугу?

Tu pourrais lui rendre un service ?

Вы можете оказать мне маленькую услугу?

Pourriez-vous me rendre un petit service?

Не могли бы Вы оказать мне услугу?

- Pourriez-vous me rendre un service ?
- Peux-tu me rendre un service ?
- Peux-tu m'accorder une faveur ?
- Pouvez-vous m'accorder une faveur ?

Можешь оказать мне услугу? Займёшь мне немного денег?

Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ?

Не мог бы ты мне оказать огромную услугу?

Pourriez-vous me faire une grande faveur ?

Он спросил меня, могу ли я оказать ему услугу.

Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.

- Буду счастлив оказать тебе услугу.
- Буду рад тебе помочь.

Je serais ravi de te rendre service.

и каждый из нас может оказать положительное влияние на мир.

et que chacun d'entre nous peut avoir un impact positif sur le monde.

Он спросил меня, не мог бы я оказать ему услугу.

Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.

- Он спросил, могу ли я сделать ему одолжение.
- Он спросил меня, могу ли я оказать ему услугу.

Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.