Translation of "одиночества»" in French

0.003 sec.

Examples of using "одиночества»" in a sentence and their french translations:

Встретились два одиночества.

Deux solitudes se rencontrèrent.

Путешествовать - значит изменить сцену одиночества.

Voyager, c'est changer le paysage de la solitude.

Многие страхи рождаются из усталости и одиночества.

De nombreuses craintes naissent de l'épuisement et de la solitude.

- Они боятся одиночества.
- Они боятся оставаться одни.

Ils ont peur d'être seuls.

В момент, когда я ощутила сильнейшее чувство одиночества,

Pendant une longue période passée seule,

как правило, больше друзей; они меньше страдают от одиночества,

avoir plus d'amis et se sentir moins seuls

он делает первые шаги к тому, чтобы справиться с этой формой одиночества.

le premier pas pour surmonter cette forme de solitude a été fait.

До этого я даже не подозревала, что во мне присутствует страх одиночества.

quelque chose dont j'ignorais avoir peur,

Роман Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» переведен более чем на 35 языков.

« Cent ans de solitude », un roman de Gabriel García Marquez, a été traduit dans plus de 35 langues.