Translation of "страдают" in German

0.067 sec.

Examples of using "страдают" in a sentence and their german translations:

Они страдают комплексом неполноценности.

Sie leiden unter einem Minderwertigkeitskomplex.

Многие американцы страдают от ожирения.

Viele Amerikaner sind fettleibig.

Люди страдают от загрязнения водопроводной воды.

Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.

Много людей страдают от заниженной самооценки.

Viele Menschen leiden an geringem Selbstwertgefühl.

Всё больше людей серьёзно страдают ожирением.

Es leiden immer mehr Menschen an deutlichem Übergewicht.

Не могу видеть, как страдают животные.

Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen.

Аутоиммунными заболеваниями чаще страдают женщины, чем мужчины.

Mehr Frauen als Männer leiden an Autoimmunerkrankungen.

- Не могу видеть, как страдают животные.
- Я не переношу вида страданий животных.
- Я не могу видеть, как животные страдают.

Ich kann nicht dulden, Tiere leiden zu sehen.

Полмиллиона детей в Нигере всё ещё страдают от недоедания.

Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев страдают от лишнего веса.

Neunundsechzig Prozent der Erwachsenen der USA leiden an Übergewicht.

Те, кто не тратят деньги впустую, не страдают от нужды.

Wer nicht verschwendet, erleidet keinen Mangel.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев либо имеют избыточный вес, либо страдают ожирением.

69 % der erwachsenen Amerikaner sind entweder übergewichtig oder fettleibig.

Восемь из десяти человек старше сорока лет страдают от болей в спине.

Acht von zehn Menschen über vierzig leiden an Rückenschmerzen.

Приблизительно треть населения планеты страдают заболеваниями мозга. Наиболее распространенные заболевания мозга — неврозы, мигрени, депрессии, алко-наркомания, болезнь Альцгеймера.

Etwa ein Drittel der Weltbevölkerung leidet an Erkrankungen des Gehirns. Die häufigsten Hirnkrankheiten sind Neurosen, Migränen, Depressionen, Alkoholsucht, Drogensucht und die Alzheimer-Krankheit.

Известный детский писатель Эдуард Успенский, создатель мультипликационного героя Чебурашки, заявил в своём интервью телеканалу "Дождь", что 90 процентов россиян страдают слабоумием.

Der bekannte Kinderbuchautor Eduard Uspenski, der Schöpfer der Zeichentrickfigur Tscheburaschka, sagte in einem Interview mit dem Fernsehsender „Der Regen“, dass 90 Prozent der Staatsbürger Russlands an Schwachsinn leiden.