Examples of using "науки" in a sentence and their french translations:
Et voici un musée, un musée des sciences.
Expérience est mère de science.
Il n'y a pas d'avenir sans la science.
Je n'aime pas les sciences.
Le prix de la pratique de la science, c'est d'admettre quand on a tort,
Elle doit étudier les sciences naturelles.
Les sciences de la Nature sont plus difficiles que les sciences sociales.
Stiopa, tu dois le faire pour la science !
mais tout ça au nom de la science.
science, technologie, ingénierie et maths.
où j'étais bénévole auprès de jeunes filles de 5 à 17 ans.
Il a dédié sa vie à l'étude de la science.
j'ai compris que tous les domaines de la science étaient interconnectés.
Cette théorie est scientifiquement controversée.
J'aime autant la science que les maths.
en enseignant à leur population l'ingénierie, les sciences et l'espace.
Pour explorer l'histoire turque avec une compréhension contemporaine des sciences sociales
C'est l'un des plus grands mystères de toute la science.
Il est enseignant en sciences.
Or, ce n'est pas vrai ! Ce n'est pas même le but de la science.
Là où était la limite de la science se trouve maintenant son centre.
car il s'agit d'utiliser la science au profit de nos enfants.
S'il vous plaît, ne pensez pas que les gens qui ne connaissent pas la science savent qu'ils savent quelque chose.
La science a pour but, comme on l'a souvent dit, de prévoir, et non de comprendre.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
L'enfant qui, disons, de cinq à huit ans, peut apprendre le jeu d'échecs trouvera beaucoup plus facile qu'un adulte de maîtriser les complexités de ce jeu-science-art.
Léon Tolstoï : J'ai toujours cru qu'il n'y avait pas plus de science chrétienne que la connaissance des langues étrangères, qui permet de communiquer et de s'associer au plus grand nombre de personnes possible. J'ai souvent vu comment les gens se comportaient en ennemis les uns vis-à-vis des autres uniquement à cause de l'obstacle mécanique à la compréhension mutuelle, et donc l'apprentissage de l'espéranto et sa propagation sont sans doute une tâche chrétienne, qui aide à construire le Royaume de Dieu, qui est le seul objectif de la vie humaine et le plus important.