Translation of "социальных" in French

0.006 sec.

Examples of using "социальных" in a sentence and their french translations:

в социальных сетях.

sur les médias sociaux.

троллинг в социальных сетях

qu'il s'agisse simplement de parcourir les réseaux sociaux

Значение социальных сетей возрастает.

L'importance des médias sociaux augmente.

Теперь в социальных сетях,

Maintenant avec les médias sociaux,

генерируя больше социальных акций

générant beaucoup plus d'actions sociales

движение в социальных сетях.

le trafic des médias sociaux.

на основе социальных акций.

basé sur des parts sociales.

что смартфон для социальных сетей.

ce que le smartphone a fait pour les réseaux sociaux.

Все еще в социальных сетях

Toujours sur les réseaux sociaux

Естественные науки сложнее социальных наук.

Les sciences de la Nature sont plus difficiles que les sciences sociales.

сколько у них социальных акций,

combien de parts sociales ils ont,

- Не размещайте личную информацию в социальных сетях.
- Не делитесь личной информацией в социальных сетях.
- Не выкладывайте личную информацию в социальных сетях.
- Не публикуйте личную информацию в социальных сетях.

Ne donnez pas d'informations privées sur les réseaux sociaux.

Вот что Менеджеры социальных сетей пропускают.

Voici la chose la plus les gestionnaires de médias sociaux manquent.

Вы управляете чужими платформы социальных сетей?

Est-ce que vous gérez les autres plates-formes de médias sociaux?

Сколько упоминаний, социальных акции вы получаете?

Combien de mentions, sociales actions vous obtenez?

когда речь заходит о социальных долях,

quand il s'agit de parts sociales,

как вы будете с социальных сайтов,

comme vous le ferez des sites sociaux,

Вы начали работу в социальных сетях.

Vous avez commencé sur les médias sociaux.

Все рекламные кампании в социальных сетях,

Toute la promotion des médias sociaux,

обо всех этих экологических и социальных вопросах.

à tous ces sujets environnementaux et sociaux.

У них сотни друзей в социальных сетях,

Un jeune peut avoir des centaines d'amis sur les réseaux sociaux

и избегание социальных контактов с этими «чужими».

ou le fait d'éviter les interactions sociales avec les autres.

чтобы сделать маркетинг в социальных сетях легким.

pour faciliter le marketing des médias sociaux.

не только для Google, но социальных медиа.

pas seulement pour Google, mais les médias sociaux aussi.

И поскольку вы получаете больше социальных сигналов

Et comme vous obtenez plus de signaux sociaux

Трафик социальных сетей проще и быстрее получить.

Le trafic des médias sociaux est plus facile et plus rapide à obtenir.

получая намного больше трафика в социальных сетях.

obtenir beaucoup plus de trafic sur les réseaux sociaux.

как вы можете выделяться в социальных сетях

comment vous démarquer sur les médias sociaux

вы станете больше популярный в социальных сетях.

vous deviendrez plus populaire sur les médias sociaux.

Но помните, в социальных сетях очень грязная информация

Mais rappelez-vous, il y a des informations très sales sur les réseaux sociaux

делиться своим контентом вручную на определенных социальных сайтах.

partager votre contenu manuellement sur certains sites sociaux.

Если вы находитесь в социальных сетях, создавайте видеоролики

Si vous êtes sur les réseaux sociaux, créez des vidéos

«когда дело доходит до трафика в социальных сетях».

"quand il s'agit de trafic des médias sociaux".

Просто интересно, что мысли находятся в социальных сетях

Je me demandais juste ce que votre les pensées sont sur les médias sociaux

и Forbes о социальных медиа-маркетинг и SEO

et Forbes à propos de social marketing média et référencement

но маркетинг в социальных сетях может быть бесплатным.

mais le marketing des médias sociaux peut être gratuit.

Следующее, что вам нужно знать о социальных сетях,

La prochaine chose dont vous avez besoin connaître les médias sociaux,

вы можете получить тысячи и тысячи социальных акций

vous pouvez obtenir des milliers et des milliers d'actions sociales

Поэтому убедитесь, что вы там на социальных платформах

Alors assurez-vous que vous êtes sorti là sur les plates-formes sociales

- Не следует размещать слишком много личной информации в социальных сетях.
- Не стоит слишком активно делиться личной информацией в социальных сетях.

Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux.

и, как правило, не любим участвовать в социальных играх,

et en général, nous n'aimons pas prendre part à ce jeu social

- Если вы хотите управлять своим клиенты в социальных сетях,

- Si vous voulez gérer votre clients sur les médias sociaux,

когда дело доходит до социальных акций и обратных ссылок,

quand il s'agit de sociale actions et liens de retour,

рассказывая людям о социальных сайты для загрузки нашего материала,

dire aux gens sur social sites pour télécharger nos trucs,

только для социальных сетей, и вы можете это сделать

juste pour les médias sociaux, et vous pouvez le faire

о, мы можем сделать тебя популярный в социальных сетях.

oh nous pouvons vous faire populaire sur les médias sociaux.

но если вы уже создаете контент для социальных сетей,

mais si vous créez déjà le contenu pour les médias sociaux,

чтобы они остановились и задумались о социальных и экологических проблемах.

et les faire s'arrêter et réfléchir aux problèmes sociaux et environnementaux.

Мы считаем вполне возможным мирное сосуществование двух различных социальных систем.

Nous sommes certains qu'une coexistence pacifique est tout à fait possible entre ces deux systèmes sociaux opposés.

Я знаю ваш вопрос, Бен, в основном для социальных сетей,

Je connais votre question, Ben, était principalement pour les médias sociaux,

фото. Это те, которые мы маркировали сами, создавая профили в социальных

Celles où nous nous taguons nous même en créant des profils sur les réseaux

также, так что не только вы получение трафика в социальных сетях,

ainsi, non seulement vous êtes obtenir le trafic des médias sociaux,

трафика в социальных сетях, вы будете также получите больше трафика Google.

le trafic des médias sociaux, vous aurez également obtenir plus de trafic Google.

Сделал это для инструментов SEO, маркетинга инструменты, инструменты для социальных сетей,

L'a fait pour les outils de SEO, le marketing outils, outils de médias sociaux,

Одна вещь, которую я понимаю о социальных медиа на протяжении многих лет

Une chose que je réalise à propos de les médias sociaux au fil des ans

он все еще следил за тенденциями в социальных сетях в возрасте 70 лет

il suivait toujours les tendances des médias sociaux à l'âge de 70 ans

«То, как мы делимся нашими изображениями и нашими имена в социальных сетях, LinkedIn Twitter, Instagram,

"La façon dont nous partageons nos images et nos noms sur les réseaux sociaux, LinkedIn, Twitter, Instagram...

Но не мог отделаться от мысли, что она просто гоняет рыбу. Для социальных животных игра — это обычно дело.

J'étais persuadé qu'elle jouait avec les poissons. Les animaux sociaux s'adonnent souvent au jeu.

Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают об улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.

Il ne fait aucun doute qu'améliorer la navigation de l'utilisateur est la dernière chose que les gestionnaires de sites web considèrent lorsqu'ils y ajoutent des signets vers les réseaux sociaux.