Translation of "найдётся" in French

0.006 sec.

Examples of using "найдётся" in a sentence and their french translations:

Огонька не найдётся?

- Tu as du feu ?
- As-tu du feu ?

Закурить не найдётся?

T'as de l'herbe ?

Сигаретки не найдётся?

Tu n'aurais pas une cigarette ?

Привет! Огоньку не найдётся?

Salut ! As-tu du feu ?

Извините, огоньку не найдётся?

Excusez-moi, auriez-vous du feu ?

там найдётся место для меня,

il y aura toujours un endroit où je pourrai aller

У Вас огоньку не найдётся?

Avez-vous du feu ?

И на проповедь критика найдётся.

Même le sermon du prêtre n'est pas exempt de critiques.

Здесь найдётся ещё одно место?

- Est-ce que tu peux faire de la place pour un de plus ?
- Pouvez-vous faire de la place pour une de plus ?

Ещё для одного человека место найдётся?

- Y a-t-il de la place pour une personne de plus ?
- Y a-t-il la place pour une personne supplémentaire ?

Надеюсь, у тебя найдётся план получше.

J'espère que tu vas trouver un meilleur plan.

У тебя не найдётся идеи получше?

Tu peux trouver une meilleure idée ?

И на подпорченное яблоко найдётся любитель.

Tous les goûts sont dans la nature.

- Нашлось для двоих, найдётся и для троих.
- Где есть место для двоих, найдётся и для троих.

Quand il y en a pour deux, il y en a pour trois.

В моём отце едва ли найдётся артистизм.

Mon père est loin d'être artiste.

Не найдётся ли у вас комнат подешевле?

Est-ce que vous auriez des chambres moins chères ?

Была бы охота, а возможность всегда найдётся.

À cœur vaillant rien d'impossible.

Для сладкого у меня всегда найдётся местечко.

- J'ai toujours la place pour le dessert.
- J'ai toujours de la place pour le dessert.

Были бы руки на месте, остальное найдётся.

- Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
- Celui qui possède un métier manuel ne manque de rien.

- У вас есть зажигалка?
- Огонька не найдётся?

- Tu as du feu ?
- Avez-vous du feu ?
- As-tu du feu ?

- Спичка есть?
- У тебя есть спичка?
- У тебя найдётся спичка?
- Есть спичка?
- У тебя спички не найдётся?

As-tu une allumette ?

- Спички не будет?
- Спичка есть?
- У вас спички не найдётся?
- У тебя есть спичка?
- У тебя найдётся спичка?
- У Вас есть спичка?
- У тебя спички не найдётся?

- As-tu une allumette ?
- Disposes-tu d'une allumette ?
- Avez-vous une allumette ?
- Disposez-vous d'une allumette ?

- У тебя есть карандаш?
- У тебя карандаш найдётся?

- Est-ce que tu as un crayon ?
- As-tu un crayon ?

У тебя не найдётся монетки в 25 центов?

Aurais-tu une pièce de 25 cents?

- У Вас есть карандаш?
- У Вас карандаш найдётся?

- Avez-vous des crayons ?
- Est-ce que vous avez un crayon ?

У вас найдётся время ещё на один вопрос?

- Avez-vous le temps pour une question supplémentaire ?
- Est-ce que tu as le temps pour une question de plus ?

- У вас есть спичка?
- Спичка есть?
- У вас спички не найдётся?
- У тебя есть спичка?
- У вас есть спички?
- У тебя найдётся спичка?
- Есть спичка?
- У тебя спички не найдётся?

- As-tu une allumette ?
- Disposes-tu d'une allumette ?
- Vous avez une allumette ?

- У тебя не найдётся времени кое с чем мне помочь?
- У вас не найдётся времени помочь мне кое с чем?

- Aurais-tu le temps de m'aider à quelque chose?
- Disposeriez-vous de temps pour m'aider à quelque chose ?

Не найдётся такого, кто не захочет иметь хороших друзей.

Il n'y a personne qui ne veuille avoir de bons amis.

У меня не найдётся ваз для такого количества цветов.

Je n'ai pas assez de vases pour autant de fleurs.

- У Вас сигареты не найдётся?
- У вас сигареты не будет?

- Vous auriez une cigarette ?
- Auriez-vous une cigarette ?

- У вас есть минутка?
- У вас найдётся минутка?
- Есть минутка?

- Avez-vous un instant ?
- Disposez-vous d'un instant ?

"У Вас спички не найдётся?" - "Извините, но я не курю".

« Avez-vous une allumette ? » « Désolé mais je ne fume pas. »

- У тебя есть спичка?
- Есть спичка?
- У тебя спички не найдётся?

As-tu une allumette ?

- У тебя есть идея получше?
- У тебя не найдётся идеи получше?

Tu peux trouver une meilleure idée ?

- У кого-нибудь есть спичка?
- Спички ни у кого не найдётся?

Est-ce que quelqu'un a une allumette ?

- Есть место ещё для одного человека?
- Ещё для одного человека место найдётся?

- Y a-t-il de la place pour une personne de plus ?
- Y a-t-il la place pour une personne supplémentaire ?

Думаю, у нас найдётся что-нибудь такое, что вы хотели бы купить.

- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que vous seriez intéressé d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que vous seriez intéressée d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que vous seriez intéressés d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que vous seriez intéressées d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que tu serais intéressé d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que tu serais intéressée d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont tu serais intéressé de faire l'acquisition.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont tu serais intéressée de faire l'acquisition.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont vous seriez intéressé de faire l'acquisition.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont vous seriez intéressés de faire l'acquisition.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont vous seriez intéressée de faire l'acquisition.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont vous seriez intéressées de faire l'acquisition.

Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?

Ce style est chouette, mais l'avez-vous dans une couleur différente ?

Не найдётся ли среди ваших служащих кого-нибудь, кто говорит по-французски?

Se trouverait-il quelqu'un, parmi vos employés, qui parle le français ?

- У Вас не найдётся десяти минут?
- У Вас не будет десяти минут?

Vous n'auriez pas dix minutes ?

- У тебя не найдётся немного времени?
- У тебя не будет немного времени?

- As-tu un peu de temps ?
- Aurais-tu un peu de temps ?

- Сигаретки не будет?
- У Вас сигареты не найдётся?
- У вас сигареты не будет?

Vous auriez une cigarette ?

- У тебя найдётся немного вина?
- У вас есть вино?
- У тебя вино есть?

- As-tu du vin ?
- Avez-vous du vin ?

- Ты можешь уделить мне немного времени?
- У тебя найдётся для меня немного времени?

As-tu un peu de temps à me consacrer ?

- У тебя найдётся штопор, бутылку открыть?
- У тебя есть штопор, чтобы открыть бутылку?

As-tu un tire-bouchon pour ouvrir la bouteille ?

- На Татоэба всегда есть что-нибудь для перевода.
- На Татоэбе всегда найдётся что перевести.

Il y a toujours quelque chose à traduire sur Tatoeba.

- В твоей машине найдётся для меня место?
- В твоей машине есть для меня место?

Y a-t-il de la place pour moi dans ta voiture ?

У вас не найдётся для меня ведра воды? А то у меня колесо сдулось.

Avez-vous un seau d'eau par hasard ? J'ai un pneu crevé.

- У вас в машине есть для меня место?
- У тебя в машине есть для меня место?
- У вас в машине найдётся для меня место?
- У тебя в машине найдётся для меня место?

- Est-ce qu'il y a de la place pour moi dans ta voiture ?
- Y a-t-il de la place pour moi dans votre voiture ?

- Вы не могли бы уделить мне несколько минут?
- У Вас найдётся для меня пара минут?

Auriez-vous quelques minutes à me consacrer ?

- У вас есть деньги?
- У вас есть сколько-нибудь денег?
- У тебя немного денег не будет?
- У тебя не найдётся немного денег?
- У вас не будет немного денег?
- У вас не найдётся немного денег?

- N'as-tu pas un peu d'argent ?
- N'avez-vous pas quelque argent ?

- Спички не будет?
- Спичка есть?
- У вас спички не найдётся?
- У тебя есть спичка?
- Есть спичка?

- As-tu une allumette ?
- Disposes-tu d'une allumette ?

- У тебя будет немного времени на этих выходных, чтобы помочь мне с французским?
- У тебя не найдётся немного времени в эти выходные, чтобы помочь мне с французским?
- У вас не найдётся немного времени в эти выходные, чтобы помочь мне с французским?

Auras-tu un peu de temps ce week-end pour m'aider en français ?

- Вы можете одолжить мне карандаш?
- Вы можете одолжить мне какой-нибудь карандаш?
- У вас не найдётся карандаша, чтобы мне одолжить?

Avez-vous un crayon à me prêter ?

- У тебя найдётся что-нибудь поесть?
- У тебя есть что поесть?
- У тебя есть чего-нибудь поесть?
- У тебя есть что-нибудь поесть?

- As-tu quelque chose à manger ?
- As-tu quelque chose à manger ?

- У тебя найдётся что-нибудь поесть?
- У тебя есть что поесть?
- У тебя есть чего-нибудь поесть?
- У вас есть чего-нибудь поесть?
- У вас есть что-нибудь поесть?
- У тебя есть что-нибудь поесть?

- As-tu quelque chose à manger ?
- Avez-vous quoi que ce soit à manger ?