Translation of "надоедает" in French

0.003 sec.

Examples of using "надоедает" in a sentence and their french translations:

Он всем надоедает.

Il ennuie tout le monde.

Мне быстро надоедает все, что я делаю.

Je m'ennuie rapidement dans tout ce que je fais.

- Мне быстро надоедает все, за что бы я ни взялся.
- Все, за что я берусь, мне быстро надоедает.

Je m'ennuie rapidement dans tout ce que je fais.

- Он вам не надоедает?
- Он вам не надоел?

Il ne vous ennuie pas?

Все, за что я берусь, мне быстро надоедает.

Je m'ennuie rapidement dans tout ce que je fais.

- За что бы он ни взялся, ему это быстро надоедает.
- Ему быстро надоедает всё, за что бы он ни взялся.

Quoi qu'il entreprenne, il s'en lasse vite.

- Это ужасно неприятно.
- Это ужасно досадно.
- Это ужасно надоедает.

C'est terriblement embêtant.