Examples of using "момента" in a sentence and their french translations:
Attendons le moment opportun.
l'ocelot patiente.
Dès leur émergence,
J'attendais ce moment.
Nous attendons le bon moment.
J'ai attendu le moment propice.
Attendre le moment opportun.
Tom a attendu un moment propice.
Il y a longtemps que j'attendais ce moment.
Cela fait longtemps que j'attends ce moment.
Durant les dix premiers mois de lancement du site web,
Et depuis la découverte de ces cheminées hydrothermales,
Il n'y a pas eu de problème jusqu'à maintenant.
- Vous n'auriez pas pu choisir un meilleur moment.
- Tu n'aurais pas pu choisir un meilleur moment.
Tu dois désormais être plus prudente.
À partir de maintenant, on ne parle plus que français.
Depuis leur lancement en 1912,
disant: «Soyons amis à partir de maintenant…
J'ai attendu ce moment toute ma vie.
- Je ne vous ai pas vu jusqu'à présent.
- Je ne vous ai pas vue jusqu'à présent.
- Je ne vous ai pas vus jusqu'à présent.
- Je ne vous ai pas vues jusqu'à présent.
- Je ne t'ai pas vu jusqu'à présent.
- Je ne t'ai pas vue jusqu'à présent.
Il est désormais nécessaire de rajouter une nouvelle règle.
Nous sommes désormais mariés.
J'ai hâte de te serrer dans mes bras.
Il y a eu deux moments qui n'ont pas été faciles pour moi.
jusqu'au moment critique où elle sait qu'elle ne peut plus éviter le combat.
Et ne parlez à personne à partir de ce moment
Je ne dirai plus jamais de mensonge à partir de maintenant.
À partir de maintenant nous comptons sur votre bon sens.
À partir de maintenant, on ne parle plus que français.
Si vous saviez à quel point j'ai attendu ce moment !
Philippe ordonna à Alexandre d'attendre le moment favorable pour intervenir,
Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.
Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort.
- Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.
- Je veux t'embrasser depuis le moment où je t'ai aperçu.
- Il est fidèle, mais seulement jusqu'à un certain degré et par intermittence.
- Il est fidèle, mais seulement jusqu'à un certain point et de temps en temps.
Dès le premier instant, j'ai compris qu'il n'était pas très communicatif.
- Je savais que nous allions nous marier au moment où je t'ai rencontré.
- Je savais que nous allions nous marier au moment où je t'ai rencontrée.
- Je savais que nous allions nous marier au moment où je vous ai rencontré.
- Je savais que nous allions nous marier au moment où je vous ai rencontrée.
- Je savais que nous allions nous marier au moment où je vous ai rencontrées.
- Efforcez-vous d'être plus ponctuel, désormais.
- Efforcez-vous d'être plus ponctuelle, désormais.
- Efforce-toi d'être plus ponctuel, désormais.
- Efforce-toi d'être plus ponctuelle, désormais.
- Essaie d'être plus ponctuel, désormais.
- Essaie d'être plus ponctuelle, désormais.
- Essayez d'être plus ponctuel, désormais.
- Essayez d'être plus ponctuelle, désormais.
- Essayez d'être plus ponctuelles, désormais.
- Essayez d'être plus ponctuels, désormais.
- Efforcez-vous d'être plus ponctuelles, désormais.
- Efforcez-vous d'être plus ponctuels, désormais.
Il n'y a pas eu de problèmes jusqu'à présent.
À partir de maintenant, tu deviendras le garçon de quinze ans le plus fort au monde.
Dès le premier instant, j'ai compris qu'il n'était pas très communicatif.
Au moins basé sur le jour à partir de quand j'enregistre
Un seul moment de ma vie a suffi pour apprendre à te connaître et t'aimer, mais toute ma vie ne suffira pas à t'oublier.