Translation of "мечтали" in French

0.003 sec.

Examples of using "мечтали" in a sentence and their french translations:

О чём вы мечтали?

À quoi rêviez-vous ?

Мы просто мечтали о свободе!

Nous rêvions juste de liberté !

Может быть, мечтали объездить весь мир.

Vous rêviez peut-être de faire le tour du monde.

Это то, о чём мы всегда мечтали.

C'est ce dont nous avons toujours rêvé.

Кем вы мечтали стать, когда были ребенком?

Que rêviez-vous de faire comme métier quand vous étiez enfant ?

и вы достигните того, о чём и не мечтали.

Essayez d'atteindre des choses que vous pensiez hors de portée.

- Я Вам действительно снился?
- Вы действительно обо мне мечтали?

Avez-vous vraiment rêvé de moi ?

В 1998 году он основал компанию, о которой даже его основатели не мечтали сегодня.

En 1998, il a fondé une entreprise dont même ses fondateurs n'avaient pas rêvé aujourd'hui.

- Мы мечтали.
- Нам снились сны.
- Нам снился сон.
- Мы видели сон.
- Мы видели сны.

Nous rêvions.

- Вы мечтали.
- Вам снились сны.
- Вы видели сон.
- Вам снился сон.
- Вы видели сны.

Vous rêviez.

- Они мечтали.
- Им снились сны.
- Они видели сон.
- Им снился сон.
- Они видели сны.

- Ils rêvaient.
- Elles rêvaient.

- О ком ты сейчас мечтал?
- О ком ты сейчас мечтала?
- О ком Вы сейчас мечтали?

- À qui étais-tu en train de rêver ?
- À qui étiez-vous en train de rêver ?

- О чём ты сейчас мечтал?
- О чём ты сейчас мечтала?
- О чём Вы сейчас мечтали?

- À quoi étais-tu en train de rêver ?
- À quoi étiez-vous en train de rêver ?

- Я Вам действительно снился?
- Я тебе правда снился?
- Вы действительно обо мне мечтали?
- Ты правда обо мне мечтал?

- As-tu vraiment rêvé de moi ?
- Avez-vous vraiment rêvé de moi ?