Translation of "личное" in French

0.009 sec.

Examples of using "личное" in a sentence and their french translations:

Это личное.

C'est personnel.

- Это мое личное мнение.
- Это моё личное мнение.

C'est mon opinion personnelle.

Это немного личное.

En vrai, il est un peu personnel.

Это дело личное.

- Il s'agit d'une affaire personnelle.
- C'est une affaire personnelle.

Это строго личное.

Ceci est mon affaire purement privée.

Это было личное.

C'était personnel.

Это уже личное.

Maintenant, c'est personnel.

Это очень личное.

C'est très personnel.

Это личное мнение?

Est-ce une opinion personnelle ?

- Это было его личное мнение.
- Это было её личное мнение.

C'était son opinion personnelle.

Это моё личное мнение.

C'est mon opinion personnelle.

Это моё личное дело.

C'est mon affaire à moi.

Это было его личное мнение.

C'était son opinion personnelle.

Мне нужно моё личное пространство.

- Il me faut mon intimité.
- J'ai besoin de mon intimité.

Я пошлю ему личное сообщение.

Je lui enverrai un message personnel.

Это только моё личное мнение.

C'est seulement mon opinion personnelle.

Это всего лишь личное мнение.

C'est seulement une opinion personnelle.

- Это моё дело.
- Это моё личное дело.

C'est mon affaire à moi.

Можно сказать тебе кое-что очень личное?

Puis-je te dire quelque chose de très personnel ?

Можно сказать вам кое-что очень личное?

Puis-je vous dire quelque chose de très personnel ?

Могу я рассказать вам нечто очень личное?

Puis-je vous raconter quelque chose de très personnel ?

Могу я тебе рассказать кое-что очень личное?

- Puis-je te dire quelque chose de très personnel ?
- Puis-je te raconter quelque chose de très personnel ?
- Puis-je vous dire quelque chose de très personnel ?
- Puis-je vous raconter quelque chose de très personnel ?

Могу я рассказать тебе что-то очень личное?

Puis-je te raconter quelque chose de très personnel ?

- Это письмо личное. Я не хочу, чтобы его читал кто-то ещё.
- Это письмо личное. Я не хочу, чтобы его читал кто-то другой.

Cette lettre est personnelle ; je ne veux pas que quelqu'un d'autre la lise.

- Это письмо личное, и я не хочу, чтобы кто-то ещё его читал.
- Это письмо личное, и я не хочу, чтобы кто-то ещё его прочёл.

Cette lettre est personnelle ; je ne veux pas que quelqu'un d'autre la lise.