Translation of "интернета" in French

0.004 sec.

Examples of using "интернета" in a sentence and their french translations:

призванную повысить осведомлённость о безопасном использовании интернета.

dédiée à alerter l'opinion publique sur la sécurité en ligne.

Сегодня самая крупная община — это пользователи Интернета.

Aujourd’hui, la culture la plus répandue est celle de l’utilisateur d’Internet.

Так вот эти гадкие личности из интернета

Sur internet, ces horribles personnes

которые будут подвергнуты цензуре централизованного китайского интернета.

qui seraient autrement censurés par l'Internet centralisé chinois.

Знаете, у интернета есть одно интересное качество.

Internet a une qualité intéressante.

Конечно, тогда нет работы, нет интернета, ничего.

Bien sûr, alors il n'y a pas de travail, pas d'Internet, rien.

Информация и документы, созданные пользователями Интернета Google

Informations et documents créés par les internautes Google

рост китайского интернета не следует сбрасывать со счетов,

la croissance d'Internet en Chine est incontestable

До Интернета друзьям и влюблённым приходилось обмениваться письмами.

- Avant l'Internet, les amis et les amoureux devaient correspondre.
- Avant l'Internet, les amis et les amoureux devaient s'écrire.

Трудно представить себе жизнь без телевидения и Интернета.

Il est difficile d'imaginer une vie sans télévision ni internet.

Трудно представить себе жизнь без телевизора и Интернета.

Il est difficile d'imaginer une vie sans télévision ni Internet.

Поглощение информации из Интернета подобно питью из пожарного гидранта.

Ingurgiter de l'information sur Internet est comme de boire de l'eau à une bouche d'incendie.

В эпоху интернета людей, которые пишут письма, считают странными.

À l'ère de l'Internet, les personnes qui écrivent des lettres sont considérées comme étranges.

- Всякий раз, когда вы что-то скачиваете с Интернета, убедитесь, что это из надёжного источника.
- Скачивая что-либо из Интернета, обязательно проверьте надёжность источника.

Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable.

- У меня слабое соединение с Интернетом.
- У меня низкая скорость интернета.

Ma connexion internet est lente.

Как только у меня появится хорошая видеокамера, я начну снимать видео для интернета.

Dès que je peux avoir une caméra digne de ce nom, je commencerai à faire des vidéos à mettre en ligne.

Я знаю, что скачивать музыку из Интернета, не платя за неё, плохо, но я всё равно это делаю.

- Je sais que télécharger de la musique de l'Internet sans payer est mal, mais je le fais tout de même.
- Je sais que télécharger de la musique d'Internet sans payer est mal, mais je le fais de toutes manières.

Я знаю, что это плохо скачивать музыку из интернета, не заплатив за неё, но я всё равно делаю это.

Je sais que télécharger de la musique d'Internet sans payer est mal, mais je le fais de toutes manières.

Что пугает в эру интернета, так это растущее заблуждение, что значение имеет лишь то, что имеет значение во всем мире.

Ce qui est effrayant avec cette ère d’Internet, c’est cette tendance à s’imaginer que seules les choses qui ont du sens au niveau mondial auraient une valeur.

Путин объявил, что Интернет вреден для людей, потому что переполнен педофилами, признав при этом, что не пользуется им из-за нехватки времени. Нет сомнений, что без Интернета Россию ждёт блестящее будущее.

Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant.