Translation of "качество" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "качество" in a sentence and their portuguese translations:

Качество важнее количества.

Qualidade é mais importante do que quantidade.

Качество перевода улучшилось.

A qualidade da tradução melhorou.

Качество риса ухудшается.

A qualidade do arroz está piorando.

Терпение — хорошее качество.

A paciência é uma boa qualidade.

Качество риса снижается.

- A qualidade do arroz está diminuindo.
- A qualidade do arroz está caindo.

Я предпочитаю качество количеству.

Prefiro qualidade a quantidade.

Количество необязательно означает качество.

Quantidade não significa necessariamente qualidade.

Экономическая свобода повышает качество жизни.

A liberdade econômica melhora a qualidade de vida.

качество немного падает при включении микрофона

a qualidade cai um pouco quando o microfone está ligado

Количество и качество — обратно пропорциональные величины.

Quantidade e qualidade são grandezas inversamente proporcionais.

Цена низкая, но качество не очень хорошее.

O preço é baixo, mas a qualidade não é muito alta.

Все наши клиенты подтверждают качество наших услуг.

Todos os nossos clientes confirmam a qualidade dos nossos serviços.

Но качество клиенту, что вы в конечном итоге

Mas a qualidade do cliente que você acabou

или того же типа продукта или удобство и качество

ou o mesmo tipo de produto, ou a usabilidade e a qualidade,

Хуан улучшил качество своей работы по сравнению с прошлым годом.

João melhorou seu desempenho em relação ao ano passado.

Качество сыра зависит от молока, а следовательно, зависит от коровы.

A qualidade do queijo depende do leite, consequentemente depende da vaca.

он имеет все те же функции, это более высокое качество,

se tiver os mesmos recursos, e for de maior qualidade,

они будут самыми высокими качество электронной почты, которое вы получаете

eles serão os e-mails com a melhor qualidade que você recebeu

Тебе нужен хороший микрофон, потому что нам важно хорошее качество звука.

Você precisa de um bom microfone, porque a gente se importa com a qualidade do som.

Прежде всего, читайте самые лучшие книги. Качество знаний для вас важнее их количества.

Leia primeiro os melhores livros. O importante para você não é quanto você sabe, mas a qualidade daquilo que você sabe.

Говорят, что французы ценят в пище качество, немцы — количество, а англичане — хорошие манеры за столом.

Diz-se que os franceses apreciam a qualidade da comida; os alemães, a quantidade; e os ingleses, boas maneiras à mesa.